
Manga - Volume 8
#2
Posté 12 mai 2012 - 10h54
La traduction est toujours au même niveau, pas parfaite mais dans une très bonne moyenne.
On peut quand même s'étonner qu'Hikaru appelle Kyosuke tantôt "chéri" et tantôt "darling". Le langage est aussi parfois grossier, Hikaru traite Kyosuke de c** alors que la VO serait plutôt le classique "baka" (traduit généralement par "idiot").
Le passage du kaléiodoscope donne un côté un peu mignon à Madoka que l'on ne lui connaissait pas. Comme quoi, si ses parents avaient été plus présents pendant son enfance, elle n'aurait sûrement pas eu le même caractère.
J'ai beaucoup aimé le chapitre sur le concours de photos, surtout la fin avec la fameuse photo non retenue que l'on retrouve dans l'artbook Emotion. Le meilleur moment de ce tome pour ma part.
Les chapitres sur Okinawa ne sont pas exceptionnels, de même que le voyage dans un monde parallèle ou l'échange de corps avec Kazuya. Le sentiment de déjà-vu est un peu trop évident.
Par contre, le coup de théatre final dans le dernier chapitre m'a bien fait marrer.
#3
Posté 13 mai 2012 - 10h24
Je m'étais rendu le mercredi après-midi au Virgin des Champs-Elysées.
Ils n'avaient pas encore mis le tome 8 en rayon.
Par contre, ils ont mis KOR dans la section Shojo plutôt dans celle des Shonen qui était déjà bien remplie. Encore un vieux débat en perspective

#5
Posté 13 mai 2012 - 14h46
Je ne suis pas hostile au langage grossier, cela dépend vraiment de l'oeuvre.
Par exemple, la 1ère traduction du Roi Leo (Glénat) est pour moi un exemple typique de ce qu'il ne faut pas faire pour ce chef-d'oeuvre grand public (même si je connais pas les termes de la VO). Par contre, j'ai adoré les insultes "trés fleuries" dans la Caste des Méta-Barons (Humanoïdes Associés) mais qui cette fois-ci sont destinées aux adultes.
A moins que je ne sois trop "vieux jeu" sur le coup

KOR est bien un shônen ne serait-ce par le fait que le personnage principal est masculin. Donc le point de vue et les situations (plus ou moins coquines) sont forcément destinés à un public masculin. Le triangle amoureux est constitué d'un garçon et de deux filles, dans un shôjô ce serait l'inverse. Mais la prédominance de scènes romantiques peut aussi intéresser un public féminin.
La codification japonaise est trés spécifique mais tant à s'affranchir peu à peu de ses limites. Il y a notamment des auteurs femmes qui écrivent des shônen à succès telle Hiromu Arakawa...
(Désolé pour le H.S)
#8
Posté 13 août 2019 - 17h23
La page Facebook italienne de KOR en a aussi parlé (message du 30/07/2019).
https://www.facebook...oad.it/?fref=ts
(si on clique sur les images, on a un aperçu un peu plus large)
#9
Posté 27 octobre 2024 - 16h53
Un rappel des titres J'ai Lu et Tonkam pour le volume 8
Souvenirs intimes ! - Private memory !
Le cliché qui porte chance ! - Shutter chance !
Voyage dans l'autre dimension ! - Parallel trip !
Le paradis ! - C'est la paradis !
La plage de tous les dangers ! - Dangerous beach !
Akane est témoin ! - Akane a des soupçons !
Ne mens pas, darling ! - Tiens bon, darling !
Le fugitif de l'amour ! - Le fugitif de l'amour !
S.H les initiales de l'amour ! - Signé S.H. !
#20
Posté 22 décembre 2024 - 20h03
En cherchant qui pouvait bien être Nakayama Miho je suis tombé là-dessus : https://www.bfmtv.co...2412060517.html
Mais au départ je ne venais pas pour ça. Je m'intéresse plutôt à l'hypothèse de Rainfroid sur le site de CyberFred pour qui, au retour d'Okinawa, Kyôsuke porterait le tee-shirt de Madoka. On ne peut exclure l'hypothèse que comme dans le pilote (qui se passe déjà à Okinawa quelle coïncidence) où kyôsuke achète le même pendentif que Madoka, il est décidé ici d'acheter un tee-shirt identique. Mais s'il s'agit bien du même tee-shirt, à qui appartient-il ? Ils n'ont pas la même corpulence et Kyôsuke ne semble pas à l'étroit dedans. À l'inverse il semble un peu large pour Madoka sous les bras et à la taille où elle doit le nouer. N'appartiendrait-il donc pas plutôt à Kyôsuke qui le lui aurait prêté auparavant et récupéré ensuite ? À noter également que lorsqu'il le porte, Kyôsuke n'est pas lui même. C'est Kazuya qui décide de mettre ce tee-shirt. Comment a-t-il su ? Simple coîncidence à nouveau ou aurait-il lu quelque chose dans l'esprit de son cousin ?
- tcv aime ceci
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)
- Loading Countdowns