Aller au contenu


Photo de Baltique

Baltique

Inscrit(e) (le) 12 mars 2012
Déconnecté Dernière activité aujourd'hui, 16h32
-----

#54328 Hero Retsuden

Posté par Baltique on 22 mars 2025 - 01h51

Ha ha !

J'aurais dû avoir le réflexe d'aller vérifier sur ton site. J'aurais dû me douter qu'en parfaite encyclopédie sur KOR, il devait en faire mention.




#54321 Hero Retsuden

Posté par Baltique on 22 mars 2025 - 01h26

Ce n'est pas un goodies KOR à proprement parlé mais...

 

20250322_002707.jpg?ex=67df477f&is=67ddf

20250322_002815.jpg?ex=67df480c&is=67ddf

 

20250322_002817.jpg?ex=67df480f&is=67ddf

 

20250322_003027.jpg?ex=67df4816&is=67ddf

Vous constaterez que Madoka figure en bonne compagnie au sein du jeu Hero Retsuden sorti sur la Famicom en 1989.




#54075 Les Blu-ray de KOR par Dybex (enfin ?)

Posté par Baltique on 24 février 2025 - 10h13

Peut-être qu'il y aura 2 jeux de blu-ray. Un jeu pour la VO et un pour la VF. Ce serait encore la solution la plus simple.

Personne ne commente le story board de l'épisode 40 ? C'est assez inattendu, comme bonus. C'est plutôt un bon choix. C'est un épisode que j'aime beaucoup. Certes, c'est un grand n'importe quoi qui ne respecte pas vraiment l'oeuvre original mais on sent justement que l'équipe de l'anime s'est vraiment fait plaisir et qu'ils étaient très impliqués.

L'épisode 45 aurait été aussi un excellent choix tant il détonne du reste de la série dans ses partis pris de réalisation.

Pour les bonus mystères, Dybex fait quand même dans le grand effet d'annonce. Des surprises dont on ne reviendra pas ? Sincèrement, si ce sont des pièces de monnaies ou la vidéo de la réunion des seiyus... euh... Comment dire ? Je crois que tout le monde parviendra à s'en remettre sans effort.

On verra bien ce qu'il en sera mais, pour l'instant, les annonces vont plutôt dans le bon sens de ce qu'on attendait. 

Sinon, comme bonus je propose : un chapeau de paille rouge à tresser soi-même. :D




#53853 Traduction du jeu MSX de KOR : Natsu no Mirage

Posté par Baltique on 18 janvier 2025 - 17h13

Petit contretemps : je n'arrive plus à faire fonctionner l'une de mes routines de l'année dernière, et je ne comprends pas trop pourquoi. Dans l'attente, je vous fais un petit topo sur la traduction.

 

"Traduire, c'est trahir" et donc j'ai dû faire des choix, forcément personnels : j'ai privilégié la traduction que j'aurais aimé avoir.  Et donc j'ai mis du "Max" et du "Sabrina" a toutes les sauces J'espère qu'elle plaira à une majorité de personnes sur le forum mais peut-être pas à tous.

 

De manière générale, les dialogues sont assez fidèles mais j'ai préféré préserver un certain dynamisme plutôt qu'une traduction littérale. Un exemple, quand Komatsu dit littéralement un truc du style "Ce sont les vacances d'été. Je veux jouer, jouer, jouer!" : ça a certainement du sens en japonais mais on ne dirait pas cela en français. J'ai donc remplacé par "Je veux jouer, m'amuser, m'éclater à fond!" Ce n'est pas une traduction littérale mais ça préserve bien l'intention.

 

Du côté des personnages, j'ai fait le choix de majoritairement préserver les dénominations japonaises ("Ayukawa", "Senpai, "Onii-chan") et les particules ("Madoka-san", "Kasuga-kun"), parce qu'elles apportent des nuances qui n'existent pas en français et que, je pense, tout le monde sur le forum maîtrise : un éditeur n'aurait pas fait ce choix pour plaire au maximum au grand public, mais c'est une traduction fan-made donc on fait ce qu'on veut! J'ai juste traduit "Papa" et "Grand-père" parce que les mots existent en français et ont le même sens.

 

Dans le jeu, Hikaru appelle Kyosuke "Senpai", et jamais "Darling". J'ai trouvé ça un peu dommage, alors je me suis permis d'en ajouter dans certains moments clés.

 

J'ai aussi pris sur moi de corriger une incohérence un peu absurde du jeu (spoil mineur). A un moment, Kyosuke retrouve Madoka, de retour des US : elle dit qu'elle est rentrée de façon anticipée (c'est papa qui raque, de toute façon). Et après cela, on enchaîne littéralement sur le dialogue de la balançoire de l'épisode 11, où elle se moquer de Kyosuke parce qu'il croyait "qu'elle allait vraiment partir aux US". Sauf que dans ce contexte, ça n'a pas de sens : elle en revient! J'ai donc légèrement modifié les dialogues pour retrouver un semblant de cohérence.

 

Voilà, voilà. Ca va arriver : ça a déjà marché une fois donc...

Perso, je valide tous tes choix.

Comme tu le dis, l'important est de préserver le sens, l'intention, plutôt que faire une traduction ultra lourde car trop littérale. C'est également très bien d'avoir gardé les suffixes. Autant, je pense que lorsqu'il s'agit de sous-titrer des dialogues, ils ne sont pas nécessaire car  ça rallonge et nuit à la la lisibilité et le fait de les entendre suffit à comprendre la nuance. Autant sur quelque chose comme ce jeu, dans lequel il n'y a aucun dialogue audio, tout le monde sera content de les lire.

C'est une fan-trad de niche pour des fans.

Concernant cette histoire d'incohérence, il faudrait voir le sens exact du dialogue original. Peut-être que le mot qui a été traduit par "partir" signifie "partir vivre définitivement" ou quelque chose du genre.

C'est le genre de problème auquel je me heurte parfois et il faut pousser les recherches pour comprendre le sens original et la subtilité de certains échange qui paraissaient de prime abord assez incohérents.

En tout cas, merci pour cet énorme travail accompli ! Chapeau (de paille rouge) bas ! 




#53316 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 30 septembre 2024 - 09h37

Pour ce que ça intéresse, voici la suite de ma journée à Japan Matsuri.

Avant tout, quelques mots sur la ville. Elle se trouve dans le canton du Tessin qui appartenait jadis à l’Italie avant d’être conquis par la Suisse. Le Tessin est souvent décrit comme une terre de contraste et j’avoue que ça décrit parfaitement la ville de Bellinzone.

En effet, c’est une ville à la fois assez quelconque avec des immeubles en béton aux façades un peu fanées au milieu d’une très jolie vallée très verte et pleine de charme.  Les murailles de plusieurs châteaux forts complètent ce tableau improbable.

J’avoue avoir été un tout petit peu décontenancé au début. On se trouve en Suisse, on parle italien et on paie en franc… Y a rien qui concorde ! :D

 

Bref, passons à la convention.

L’ « espocentro » (traduisez « centre des expositions ») où avait lieu la convention tenait plus du petit gymnase vieillissant géré par une mjc que du grand espace évènementiel.

Le gros du salon était divisé en 3 parties :
- La scène où avait lieu les différents spectacles et conférences et qui était dans le gymnase proprement dit.

- L’espace restauration qui se trouvait sous un grand barnum collé au gymnase.
- La partie boutique et exposant qui se trouvait dans un grand hangar à quelques mètres du gymnase.

A ceci s’ajoute l’auditorium qui accueillait la session dédicace d’Akemi Takada et qui, lui, était un bâtiment plus récent mais un peu à l’écart de la convention proprement dite.

Pour moi qui suis un habitué de Japan Expo, j’avoue que j’ai trouvé Japan Matsuri minuscule. On en fait le tour en moins de 30 minutes.

Niveau boutiques, rien d’original à signaler. Niveau restauration, si on reste sur du classique pour ce genre de convention, j’ai trouvé que la qualité était plutôt au rendez-vous et, pour ce que j’ai goûté, au moins de 2 crans au dessus de ce qu’on trouve à Japan Expo. Il y avait plusieurs stands où de vrais japonais étaient en cuisine et, même si c’était vraiment pas donné, ça faisait bien plaisir de manger correctement.

Concernant l’unique scène du festival, je dois reconnaître que j’ai passé un super moment. A peine sorti de la dédicace d’Akemi Takada, j’ai directement filé assister au spectacle proposait par Manjushaka. J’en ai vu une grosse moitié et j’ai beaucoup aimé. Les membres de la troupe avaient beaucoup d’énergie et proposaient des choses assez originales. Il y a notamment eu un moment où 3 danseurs costumés en dragons à l’aide de gros tuyaux en accordéon ont vraiment conquis le public. C’était top.

Mais le gros morceau de la journée, c’était évidemment le concert de Cristina D’Avena. C’est le moment où quasiment tout les visiteurs se sont réunis pour reprendre en chœur les génériques italiens de leur enfances. Au programme, des classiques indémodables comme Mila e Shiro (Jeanne et Serge), Georgie, Love Me Licia (Lucille, amour et rock’n roll)… Bref, je ne vais pas tous vous les faire. Mais oui, elle a chanté « è quasi magia johnny » et « L'incantevole Creamy ».

 

Triomphe absolu pour la belle italienne. C’était incontestablement la grande star du salon. Chouette moment.

La chanteuse a ensuite offert à ses fans un session « meet and greet » à l’auditorium. Je n’y suis pas allé mais la queue était énorme. Je pense que Cristina D’Avena a dû y rester pas loin de 2h pour satisfaire tout le monde.

Suivait ensuite la troupe des Takarabune. On en a déjà parlé plusieurs fois. Ce sont des habitués de Japan Expo. Il ne sont pas venus en France cette année. J’étais donc très content de les voir en Suisse. C’est toujours aussi bien.

Enfin, la journée s’est conclu par un concourt de cosplay. Honnêtement, le niveau général était assez médiocre comparé aux standards de Japan Expo. La plupart des candidats se contentaient de brasser de l’air en attendant que ça passe. Mais le public était à fond et encourageait tous les candidats. Il y a eu un moment où un souci technique a fait que la musique d’un candidat n’a pas pu être joué… Aucune importance, le public s’est mis à taper des mains en rythme pendant que le cosplayeur exécutait sa chorégraphie ! C’était super !

Très sincèrement, j’ai adoré cette ambiance bienveillante. Ca fait un moment que je déplore le trop grand sérieux des compétitions de cosplay de Japan Expo. Certes, le niveau est bien supérieur, mais ça finit par devenir trop professionnel et je trouve que la discipline perd presque de son charme.

Là, c’était vraiment un concours à l’ancienne et tout le monde jouait le jeu à fond. Ca faisait bien plaisir.

J’ajouterai que l’organisation était assez impeccable. Tout semblait un peu fait à l’arrache, en mode amateur, mais ça fonctionnait. Par exemple, les consoles qui servaient à gérer le son et les éclairages étaient au milieu du public, sur des tables d’écoliers, sans barrière pour les protéger.

 

Les spectacles étaient à l’heure (sauf le cosplay qui terminait la journée à cause d’un souci technique) et il y avaient des membres du staff à tous points clés pour gérer les flux et veilleur à ce que tout se passe bien. Rien à dire à ce niveau là.

 

Bref, ce dimanche à Japan Matsuri était vraiment très réussi. On est vraiment sur une convention bien moins ambitieuse et professionnelle que Japan Expo, mais l’atmosphère est malgré tout très plaisante et rafraichissante.




#53309 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 27 septembre 2024 - 13h38

Nous n'avons pas tous des pensées aussi déviantes que les tiennes, Olivier :D

Blague à part, dans la mesure où la transparence du haut blanc de Madoka suggère qu'il a été copieusement arrosé, j'ai tendance à interpréter les gouttes qui perlent sur son visage comme de l'eau de mer.

Ce regard en coin, mi-amusé, mi-réprobateur, suggère qu'elle est en train de regarder l'auteur de cet attentat balnéaire...

 

Personnellement, j'aurais tendance à imaginer qu'il s'agit de Kyosuke et que, dès lors, cette scène se passe peu après la fin de l'histoire, une fois que Madoka est officiellement en couple avec lui.

Mais on pourrait tout à fait penser que cette scène se passe avant le début de la série et que c'est Hikaru, dans toute son espièglerie, qui vient de jeter de l'eau au visage de son amie.

 

Bref, j'aime bien ce dessin car il ne se contente pas de représenter Madoka, il raconte une petite histoire.




#53306 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 27 septembre 2024 - 11h52

Par contre il faut que Takada arrête avec ses degoulis blanchâtres sur le visage de Madoka. Elle transpire à ce point ? En plus la transpiration est mal vue au Japon. Et je reste poli car ça me fait penser à autre chose...

C'est peut-être simplement de l'eau de mer... 




#53300 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 27 septembre 2024 - 10h09

Faute de mieux pour l'instant, j'ai utilisé google photos.

 

https://photos.app.g...YEsSN7w3kw3de96

https://photos.app.g...kPVNvhkBjRu8Y89

https://photos.app.g...pnY9aocXUz5QTx6

https://photos.app.g...NtZUb3uKMGiLcH6

https://photos.app.g...Nm8Zzu35rDhaUG7

https://photos.app.g...DLTMy1Srx13xT28




#53299 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 27 septembre 2024 - 09h19

Houla ! Je ne sais pas quelle image je renvoie mais mon quotidien est bien plus "plan plan" que tu sembles croire, CyberFred ^^.

 

J'imagine que c'est un peu le phénomène "d'effet loupe" qui touche les personnes qui ont vu les fameuses images des métro ultra bondés de Tokyo mais n'y sont jamais allés. Ils s'imaginent que toutes les stations de métro de Tokyo sont tout le temps bondées avec des agents pour bourrer les wagons alors qu'en fait, ça ne touche qu'une poignée de station aux heures de pointe.

Certes, je dois faire une bonne quinzaine de concerts tous les ans, ce qui est beaucoup comparé à ceux qui n'y vont jamais ça revient finalement à en faire à peine plus d'un par mois, ce qui n'est pas non plus le bout du monde. Et comme c'est mon principal sujet d'intervention sur ce salon, je dois donner l'impression de ne faire que ça. Mais en réalité, la plupart de mes soirées et de mes week-end n'ont pas grand d'intéressant... mais comme je ne vous les raconte pas, vous ne pouvez pas savoir. 

Honnêtement, c'est le calendrier qui a fait que les choses se sont organisées de la sorte. Si c'était à refaire, je n'irais pas au concert et je ferais tranquillement les 2 jours à Japan Matsuri. Car je peux t'assurer que la nuit blanche, je la sens bien passer. Dimanche, ça allait à peu près. J'étais sur la lancée du concert et stressé à l'idée de manquer un avion ou un train, donc ça s'est plutôt bien passé. Mais lundi matin, le réveil a été très dur.

Enfin bref, je m'égare. Le service que j'utilisais pour stocker des photos en ligne a fermé et j'avoue ne pas encore avoir pris le temps d'en chercher un nouveau. Mais j'ai bien sûr prévu de les poster d'une façon ou d'une autre.

Il me semble que le forum ne me permet pas de les uploader directement, si ? Ca marche en privé ?




#53284 11e convention Japan Matsuri en Suisse

Posté par Baltique on 22 septembre 2024 - 19h00

Oui, j'y ai été aujourd'hui. Je ne pensais pas y aller car j'étais de concert dans la nuit de samedi à dimanche et ensuite j'avais un déplacement professionnel du côté de Milan la semaine suivante. Mais mon binôme de convention a eu la bonne idée de me faire remarquer que Bellinzone n'était qu'à 1h de route de l'aéroport de Milan.

Bref,je suis reparti avec une dédicace. L'illustration encadrée était également présente.

Plus de détails quand je rentre. Là il faut que je dorme. :D


#53128 KOR sur YouTube ou équivalent

Posté par Baltique on 26 juillet 2024 - 14h42



Une vidéo sur KOR... que je n'ai pas encore vu, j'avoue. Je doute qu'on apprenne grand chose, mais ça fait toujours plaisir qu'on parle de KOR. :D




#52520 Culte !

Posté par Baltique on 20 mai 2024 - 14h58

Il y une différence majeure entre Pocahontas et Avatar.

 

Dans Poncahontas, John Smith et Pocahontas, bien que faisant partie de peuples différents, appartiennent tous les 2 à la même espèces. Ce sont 2 êtres humains. 

Dans avatar, si Jake Sully est un humain, Neytiri appartient à une espèce différente.

Donc, logiquement, si on devait vraiment transposer l'histoire d'Avatar à l'époque de Pocahontas, il faudrait que Jake Sully tombe amoureux non pas de Pocahontas mais... d'une guenon. Et à la fin, grâce à une sorte de sorcellerie, il faudrait qu'il renonce à rester humain et devienne lui même un singe.

Raconté comme ça, ça semble bien plus difficile à accepter. Pour moi, c'est un des coups de génie du scénario d'Avatar. On croit tellement connaître l'histoire qu'on trouve son déroulement naturel et prévisible alors qu'en réalité c'est bien plus complexe qu'il n'y parait au premier abord.




#51668 Goodies japonais des expositions KOR

Posté par Baltique on 18 avril 2024 - 14h29

Olivier, un justicier milliardaire dans la ville.




#51476 Goodies japonais des expositions KOR

Posté par Baltique on 05 avril 2024 - 06h49

Le mieux, c'est d'aller voir sur place. Je vous propose donc de financer un billet d'avion afin que je me rende à l'expo, vous fasse un compte rendu en direct du Japon et procède aux achats. C'est un gros sacrifice, mais je suis prêt à le faire pour vous.

Merci d'avance de votre générosité et de votre confiance. :D


#51305 Traduction du jeu MSX de KOR : Natsu no Mirage

Posté par Baltique on 30 mars 2024 - 23h46

Incroyable ! Il me tarde de trouver quelques heures de libre pour essayer ça.

Bravo, FrozenOwl ! T'as assuré !






  • Loading Countdowns