Aller au contenu


Photo

Fanbooks officiels Wave Studio / Manami


  • Veuillez vous connecter pour répondre
102 réponses à ce sujet

#41 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 08 octobre 2004 - 11h01

Si j'ai bien compris, il suffit de scanner les pages de l'interview, enlever toutes les images pour ne garder que le texte brut et en faire un pdf.

Si c'est le cas, je veux bien le faire mais en plusieurs fois car ça me prendra pas mal de temps. J'enverrais les fichiers directement sur le mail de Jean.

S'il y a encore quelque chose qui ne va pas dans cette démarche, merci de le signaler smile.gif
Smells like KOR spirit

#42 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 08 octobre 2004 - 11h18

QUOTE (Chibi @ 08 Oct 2004 12:01)
Si j'ai bien compris, il suffit de scanner les pages de l'interview, enlever toutes les images pour ne garder que le texte brut et en faire un pdf.

Si c'est le cas, je veux bien le faire mais en plusieurs fois car ça me prendra pas mal de temps. J'enverrais les fichiers directement sur le mail de Jean.

S'il y a encore quelque chose qui ne va pas dans cette démarche, merci de le signaler smile.gif

J'ai pas tout à fait compris cela.
Tu peux scanner les pages de l'interview telles quelles pour les donner à Jean par mail, qui ne doit pas les rediffuser publiquement.
Si traduction il y a, elle ne peut être diffusée sur notre forum et finalisée que sous la forme d'un texte en français (word, pdf ou autre traitement de texte), sans mettre ni le texte ni les images d'origine.

Je ne crois pas que tu dois te casser la tête à extraire les textes japonais et constituer un pdf.

C'est mon avis
TCV (qui a du mal à être bien lucide ce matin)

Sky is the only limit

#43 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 08 octobre 2004 - 11h28

Je vais faire comme ça alors et au pire je pourrais toujours modifier par la suite.
Smells like KOR spirit

#44 Jean Meyrand

Jean Meyrand

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    0
  • 139 messages

Posté 09 octobre 2004 - 15h11

Ok tout le monde. Je croise les bras et j'attends alors smile.gif

#45 Jean Meyrand

Jean Meyrand

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    0
  • 139 messages

Posté 03 novembre 2004 - 09h13

Bon voilà la traduction de la page 9 que j'ai faite tout à l'heure à l'arrache encore une fois. Donc c'est pas du français hihi. Quelques précisions: les titres d'oeuvre figurent entre parenthèses, j'aurais dû mettre tout en italiques, je sais. J'ai pas trop le temps de bosser dessus en ce moment mais quand j'ai quelques minutes je m'y remets promis.

Les détails de l'idée d'origine de KOR.

-Itono: Je voudrais poser quelques questions au sujet de votre chef d'oeuvre "KOR". Tout d'abord au sujet de son origine. C'est une question qui nous vient d'un(e) Italien(ne), dans quelles circonstances avez-vous créer l'histoire de kimaore?

-Matsumoto: "Orange Road"... ça remonte un peu mais l'idée en elle-même vient de ma première publication dans l'hebdomadaire Shônen Jump qui s'étale de 1983 à 1984. Je pense que j'ai été publié pour la première fois dans Shônen Jump vers le 17 ou le 18 avril, peut-être à partir du quinzième numéro, excusez-moi si je me trompe. Avant "Orange Road", j'avais conçu un projet de série. Mais il fut intégré à la fin de "Graffiti" (compilation des histoires courtes des débuts de Matsumoto Izumi) sous le nom de "Spring Wonder".Quand j'ai commencé à concevoir cette histoire, ça ressemblait à une histoire d'amour entre un garçon et une fille, une comédie romantique en somme, puis l'idée des supers pouvoirs m'est sommairement venue en tête. Elle a été refusée. Pour quelles raisons, je l'ignore, mais je pense que c'est parce que ça manquait un peu d'impact.
Comme cela avait été refusé, j'ai eu l'intention de refaire une histoire y ressemblant en corrigeant l'originale et en y intégrant des éléments comme les supers pouvoirs ou bien le milieu scolaire. Une nouvelle histoire.
Et c'est ainsi que naquît "Orange Road". Donc, si il n'y avait pas eu ce refus d'origine, est-ce qu'"Orange Road" n'aurait pas vu le jour? Comme la production d'origine a été refusée, c'est donc un projet de série différent du nom d"Orange
Road" qui est né.
(ci-dessus un extrait de la page 231 de "graffiti").

Voilà donc pour la page 9.

#46 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 03 novembre 2004 - 12h50

Merci Greg smile.gif
Smells like KOR spirit

#47 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 05 novembre 2004 - 19h18

QUOTE (Chibi @ 03 Nov 2004 13:50)
Merci Greg smile.gif

C'est son vrai nom ?

TCV, nostalgique de C+
Sky is the only limit

#48 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 05 novembre 2004 - 19h54

Oui^^
Smells like KOR spirit

#49 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 05 novembre 2004 - 20h05

En tout cas, je vous remercie tous les 2 pour ce travail de trad sur Recurrence, qui est long mais intéressant.
Orange Blossom devrait sortir en fin d'année pour le prochain Comicket.

C'est vraiment l'année KOR !!

TCV
Sky is the only limit

#50 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 16 décembre 2004 - 20h31

QUOTE (Mail de Taisuke Itono sur KOR Mailing list)

Mr. Matsumoto and "MANAMI" (fanzine coterie) members are going to
publish his official fanbook volume 2 "Orange Blossom" at the Comic
Market 67 in the end of this month. All copies are already printed and
now are waiting for us in a garage of printing house "Neko no Shippo"
("Cat Tail", http://www.shippo.co.jp/neko/ )


[CONTENTS]
In the interview with me which is continued from the one in volume 1,
Mr. Matsumoto mainly speaks on the retouched parts in KOR's last 2
episodes, how pretty Akane (in KOR) is, Lies in KOR pilot animation
(JUMP VIDEO edition), "EE - Eternal Eyes" and William Gibson & Bruce
Sterling, "BLACK MOON" serialized on the magazine "COMIC GAMMA", short
stories included in "Graffiti" (earky works collection, Jump Comics) and
his illustration work for a novel and fight with its author.
Almost one third of the book is allocated to the draft pictures of
"OKOSAMA TENGOKU BYO" (Heavenly Children Syndrome) for 30 pages.

You can check further information and preview PDF file at:
http://www.comic-on....ok/index-e.html



TCV
Sky is the only limit

#51 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 17 décembre 2004 - 20h10

QUOTE (Olivier @ 17 Dec 2004 01:28)
tcv, Taisuke Itono a demandé de ne pas réemployer les images à d'autres endroits que sur le site de Matsumoto.


OK, Olivier.

Je n'avais jusque là lu que le mail Robomod et le site Comic-on.

Je viens juste de lire le fichier preview en pdf.
Effectivement Taisuke demande explicitement de ne pas utiliser les images de ce fanbook en seconde main !

L'image que j'avais postée est celle de la couverture qui est sur le site de Comic-on et non celle de ce fichier.
Il y a par contre des annotations en japonais que je n'ai pas encore traduites.
Il y a peut-être aussi une obligation de confidentialité sur cette image.

P.S. J'ai vu que Cyb a aussi copié cette image pour ses actus.
Effectivement, en a-t-on le droit ?

TCV, Dura lex sed lex

Modifié par tcv, 17 décembre 2004 - 21h14 .

Sky is the only limit

#52 Jean Meyrand

Jean Meyrand

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    0
  • 139 messages

Posté 18 décembre 2004 - 14h28

A raison d'une page traduite tous les mois... enfin vous voyez quoi. Désolé j'ai vraiment pas le temps en ce moment. Mille confuses.


#53 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 18 décembre 2004 - 16h02

Ne t'en fais pas : avec KOR, la patience est une vertu essentielle.

Je te souhaite une excellente fin d'année.

TCV, qui anticipe car il risque d'être très occupé en fin d'année. wink.gif
Sky is the only limit

#54 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    607
  • 6 674 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 18 décembre 2004 - 18h47

Je pense que la couverture ne posera pas de problème car disponible sur le site d'Izumi et d'habitude même la loi française permet de les utiliser comme tous ces sites sur les bandes dessinées que l'on trouve sur les sites français. De plus je pointe aussi sur la page du site officiel.

Si Taisuke Itono souhaite que je retire l'image, je le ferai, mais bon pour l'instant, je crois utile de le garder pour peut être faire la promo en occident de cet ouvrage. Sais-t-on jamais, peut être que cela aidera. De plus, quand viendront les photos des ventes sur ebay Japan, je peux dire qu'il y aura pas de possibilités pour empêcher la diffusion des couvertures.





banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#55 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 07 janvier 2005 - 21h15

Et voilà, enchères YJA sur "Orange Blossom" avec la couverture bien en évidence

http://page10.auctio...uction/m8954468
http://page12.auctio...ction/p10056697

Pour respecter la volonté de Taisuke Itono, il ne faut pas diffuser d'images de son contenu.

TCV
Sky is the only limit

#56 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    607
  • 6 674 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 07 janvier 2005 - 22h12

C'est pour cela que j'ai préféré prendre une photo d'une image de couverture sur ebay comme illustration sur mes actus.

banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#57 AngelOfire

AngelOfire

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    1
  • 813 messages
  • Genre:
  • Localisation:Lyon

Posté 08 janvier 2005 - 14h45

Y'a-t-il des nouvelles de ta commande Olivier ?

Le dire c'est bien, le faire c'est mieux :)


#58 Jean Meyrand

Jean Meyrand

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    0
  • 139 messages

Posté 09 janvier 2005 - 17h55

La traduction de la page 10 du premier fan book, dans un français encore très moyen. Je n'ai aucune connaissance sur la hiérarchie qui existe au coeur d'une société de publication de manga, la traduction des différents postes dans ce qui suit peut donc comporter quelques erreurs importantes. Allez hop:

-Matsumoto: Au sein de Shûeisha, les réunions du comité de rédaction ont lieu systématiquement à chaque nouvelle parution. En ce qui concerne l'hebdomadaire
Shônen Jump, il y a le bureau de rédaction 3 où les rédacteurs se réunissent en grand nombre. On y trouve le directeur de la rédaction, le sous-directeur de la rédaction, le chef... d'ailleurs en-dessous de ce chef chaque poste revient à un simple rédacteur.
Ces personnes se rassemblent toutes pour les réunions; je pense sans aller jusqu'à y inclure le directeur de la rédaction, le sous-directeur étant présent lui.
Les propres "préposés" des rédacteurs étaient chargés des oeuvres en développement, de connaître la période de parution... en fait, ce n'était pas tant: "il y a une oeuvre intéressante, et si on la publiait?" mais à la place quelque chose, qui donnait l'impression d'un programme, était décidé, du style: "Quel mois, quel mois, quel mois? Quel numéro, quel numéro, quel numéro?". Voilà comment ça se passait pour les parutions dans Jump.
Je ne me souviens plus vraiment du nombre des réunions au cours d'une année, mais le nombre limite d'ouvrages à paraître sous forme de manga y était décidé. Maintenant ce nombre est environ de 20, à cette époque il était de 17 ou 18 parutions environ, le plus bas ayant été de 3 ou 4. Pour le renouvellement des séries, il fallait choisir trois nouvelles parutions en manga et donc une réunion eut lieu pour laquelle mon "préposé" fut Takahashi Toshimasa. Takahashi, qui est malheureusement décédé (il était directeur de publication jusqu'à sa mort le 24 janvier 2003, à l'âge de 44 ans. Il est entré à Shûeisha en 1981), et qui deviendra directeur de publication par la suite, était mon préposé et a présenté "Spring Wonder" qui s'est vu refuser après qu'un rédacteur lui est dit quelque chose du genre: "désolé mais ce n'est pas le moment!". J'ai donc recommencé mon travail. Un fait amusant que je n'ai jamais révélé jusqu'à présent, celui qui m'a dit "oui" lorsque j'ai dessiné Orange Road s'appelait Horie Shin'yoshi (NR: lecture des kanji à vérifier). En un mot, le plus haut supérieur de l'équipe de Takahashi était en fait le chef. Ce dernier n'était qu'autre que Monsieur Horie, qui travaille en tant qu'administrateur-délégué pour Comic Punch (un magazine de manga publié par Shinchôsha et dont la rédaction est à la charge du magazine Coamix chez Shushikisha).

Voilà, si vous y comprenez quelque chose...

#59 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    607
  • 6 674 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 09 janvier 2005 - 18h19

Merci, Jean pour ce travail pas facile à réaliser.

Cet extrait nous apprend clairement la manière dont les nouvelles oeuvres sont sélectionées grâce à l'intervention des préposés auprès des rédacteurs. On connaît maintenant le nom du préposé d'Izumi Matsumoto et celui qui a accepté l'oeuvre de KOR. Ce fan manga est plus riche en information qu'on ne le soupçonnait. J'attends vraiment la suite avec impatience.

A propos de la mort de Takahashi Toshimasa, j'ai trouvé cette info :

Takahashi Toshimasa (44), editor of the manga Shuukan Shonen Jump died suddenly during a press conference for the new animation "One Piece, The Movie". The press conference, which was being held on a boat in Tokyo Bay, was promptly cancelled

Merci à toi, Jean pour tout.
banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#60 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 09 janvier 2005 - 20h41

Merci Jean smile.gif

Décidement, c'est pire que l'armée mexicaine chez Shûeisha laugh.gif
Smells like KOR spirit




0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

  • Loading Countdowns