Aller au contenu


Contenu de pika-chu

Il y a 439 élément(s) pour pika-chu (recherche limitée depuis 20-avril 23)



#22235 Les boucles temporelles dans Shin KOR

Posté par pika-chu sur 05 septembre 2011 - 19h26 dans Réflexions

Excellent ! laugh.gif



#22199 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 15h01 dans Forum principal

Mon humeur du moment me fait préférer effectivement le A-21, d'autant que je viens de le réécouter en lisant le classement Animint des compositeurs d'anime (voir actus 2011 du site de CyberFred).
J'adore aussi le B-19, thème d'Hikaru de l'épisode 43.

Attendons la question de CyberFred,



#22197 Fan arts internationaux de KOR

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 13h27 dans Projets des fans

Je ne sais si certains d'entre vous connaissent le jeu Spore.

Voici une réalisation amusante.





#22196 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 11h38 dans Forum principal

Pour le fun , une petite devinette interlude avant la prochaine question :

Mon premier est une lettre de l'alphabet.
Mon deuxième est un numéro.
Mon tout est le plus bel OST de KOR.

C'est pour voir si vous arrivez à deviner mes goûts.



#22195 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 11h25 dans Forum principal

En attendant la question de CyberFred, je continue sur la définition des règles.

Une des règles tacites de ces quizz est qu'il est ouvert à tous les membres de ce forum, qu'ils soient masculins ou féminins.

Quand j'ai écrit le réglement des coupes précédentes, je parlais de "la personne", mais j'ai ensuite écrit "le questionneur" pour éviter la périphrase "la personne qui questionne" au style plus lourd, mais cela pourrait être aussi "la questionneuse".

"Questionneur" et "Questionneuse" figurent dans le Littré, désignant respectivement celui ou celle qui questionne, alors que "Forumien" et "Forumienne" n'y figurent pas encore. Ce sont toutefois des néologismes d'usage désormais courant dont tout le monde comprend le sens.

QUOTE (carine @ 14 Jun 2011 21:58)
Le 12 ?
QUOTE (CyberFred @ 07 Jun 2011 21:24)
Messieurs, à votre intuition, je reconnais que le hasard est de mise, mais le jeu est facile.

J'ai le droit de bouder, là ? tongue.gif


J'avoue que rédiger correctement un règlement n'est pas si simple que cela. Pour l'instant, aucune solution ne me satisfait pleinement : "la personne qui questionne" ou "le questionneur / la questionneuse" sont des formulations trop lourdes. Je privilégie donc le statu quo, on ne change rien pour l'instant mais on essaiera de faire mieux pour le prochain règlement.



#22194 Les boucles temporelles dans Shin KOR

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 10h43 dans Réflexions

Si on parle de "Retour vers le futur", leur thème directeur est que l'avenir n'est pas écrit d'avance. Ce sont des films tellement connus que je ne crois pas spoiler en vous dévoilant le film.

Dans le 1er film, Marty parvient lors de son retour à sauver Emmett.

Dans le 2ème film, Marty évite dans le nouveau présent l'accident de voiture qui était à l'origine de sa déchéance.

L'accident de Kyosuke était-il si inévitable que cela, je commence à en douter. On pourrait imaginer, un peu comme dans le retour de la Marmotte (avec l'excellent Bill Murray), que sa situation change légèrement à chaque retour jusqu'à atteindre une situation parfaite.

On pourrait ici imaginer que le Kyosuke 19 ans revient une fois de plus le matin pour se prévenir, et qu'il évite cette fois-ci de se faire renverser. Mais on se retrouve alors avec 2 Kyosuke dans le même présent, comme dans l'épisode du double anniversaire. Encore une situation curieuse !

Dans KOR, tout n'est pas décrit ou expliqué.
Effectivement dans le roman de Shin KOR, les situations et les psychologies sont décrites de manière plus fine, mais la trame narrative générale est à mon avis moins compliquée que celle du film. Il reste une part plus importante pour l'imagination du spectateur.



#22192 KOR forums en Anglais

Posté par pika-chu sur 04 septembre 2011 - 10h23 dans Actualité des sites KOR

Dans son billet du 28 août 2011, Kionon parle d'un article de Richard Dreux pour le Japan Times du 28 août auquel il a contribué ainsi que Spencer (autre grand fan US que vous pouvez croiser sur la ML).

Cet article en 2 pages "The best of his years" ("Ses meilleures années") résume bien l'ensemble des travaux passés, présents et futurs d'Izumi Matsumoto.

Je pense qu'il pourra vous intéresser. C'est en anglais, donc à mon avis plus accessible (cela m'évitera d'avoir à vous le traduire).

Pour résumer les quelques points que je pense importants :
- beaucoup d'éléments de cet article figurent dans l'excellente biographie d'Izumi Matsumoto que vous pouvez trouver sur le site de KOR Music Hall.

- le nom de son oeuvre autobiographique consacrée à sa maladie s'appelle "Tobyoki" ("Récupération"). Mais ce n'est pas encore chez l'éditeur, d'autant plus qu'il vient de déménager son studio (dans le sens atelier).

- il compte aussi reprendre la suite de "Bakumatsu Rashamen-musume Jyoushi" ("Les Romances de l'Extrême-Orient") dont on voit quelques esquisses.
Pour ceux ou celles qui ont vu son petit artbook "Digital Short Contents", on peut voir les premières planches en couleurs de "Bakumatsu". Le design d'Okichi vous rappelera quelqu'un de connu dans KOR. wink.gif

- j'ai appris une chose sur la diffusion TV : il est écrit que KOR a été diffusé à Singapour, en Italie, en France, en Espagne, en Australie, en Turquie et ailleurs. Je me demande si c'est bien l'ordre chronologique. Je ne connais pas la date de 1ère diffusion à Singapour. Pour l'Europe, je savais que c'était d'abord en Italie (la Suède n'est pas mentionnée mais leur diffusion TV "Super Familjen" était incomplète), je savais grâce à la ML que KOR avait été diffusé en Turquie ("Portakal Yolu") mais c'était aussi une diffusion incomplète. Pour l'Australie, c'est une petite enquête à faire. Cela permettrait de compléter la FAQ.



#22190 Les boucles temporelles dans Shin KOR

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 23h22 dans Réflexions

Je vois qu'un courageux a lu toute ma réflexion et y a répondu.

Personnellement, j'avais aussi mes réponses et interprétations, mais elles ne sont que suppositions.

1ère question : le Kyosuke 22 ans fait une recommandation au Kyosuke 19 ans avant de le renvoyer dans son présent, mais j'avais oublié le détail sur le grand-père.

2ème question : je vois qu'on a la même interprétation du caractère de Kyosuke laugh.gif

3ème question : Son corps resté dans le présent va mourir. On a donc l'impression qu'il va ressusciter lorsque son esprit va revenir du futur, cela rejoint la 5ème et la 6ème question.

4ème question : il n'y a que la taille, le spectateur voit la différence entre les Kyosuke rien que sur le visage. Cependant comme Hikaru a toujours eu pour Kyosuke les yeux de l'amour, c'est à se demander si elle n'est pas aveugle (et pourtant je suis fan d'Hikaru).

5ème question : je ne sais pas trop sur cette réponse. Je voyais plutôt le Kyosuke de retour du futur réintégrer son corps à l'hôpital pour qu'il récupère et redevienne valide pour passer la soirée avec Madoka.
Supposons que le Kyosuke du futur revienne le matin avant l'accident, que devient-il après ? A moins que si on raisonne avec le grand-père (voir 1ère réponse de Punch), ce dernier lui permet de revenir dans son vrai corps (celui qui était mourant à l'hôpital). Ainsi la boucle serait bouclée.



#22188 Les boucles temporelles dans Shin KOR

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 21h20 dans Réflexions

En lisant le début de la fanfic de Punch, je me suis réintéressé à Shinkor.

Je rappelle que le film est organisé ainsi (de manière plus complexe que dans le 1er roman).

- séquence d'ouverture où Kyosuke à 22 ans couvre la guerre en Bosnie, va être bientôt victime d'une explosion, mais se souvient d'un grave accident qu'il a eu il y a 3 ans.
- générique où Kyosuke à 19 ans se promène avec Madoka.
- puis vient une scène le soir à Yokohama sur le quai puis à l'hôtel où il s'apprête à faire l'amour.
- là, il est interrompu par un coup de téléphone qui lui dit de se méfier des voitures, et que c'est lui qui le prévient.

1ère question : La téléphonie à travers le temps n'est pas un pouvoir connu, donc cela voudrait dire qu'un Kyosuke du futur a voyagé dans le temps pour se prévenir. Mais si l'accident avait été mortel, comment pourrait-il encore exister dans le futur ? Je sens qu'on va avoir besoin d'aspirine. huh.gif

- Kyosuke voit alors le premier prix qu'il a reçu. Flashback sur une scène à Waseda avec Madoka. Celle-ci la félicite pour son prix et lui promet une surprise.

2ème question : On verra à la fin du film quelles seront ces surprises. A votre avis, à quoi s'attendait Kyosuke ? Sur le coup, Madoka semble l'avoir compris.

- Kyosuke , sachant qu'il est capable de prémonition (mais pas à tous les coups), s'attend à une très agréable soirée avec Madoka pour le week-end.

- Il passe à l'Abcb où il apprend le départ d'Hikaru pour New York.
- Il est en retard pour prendre le train et traverse la route et se fait heurter par la voiture.
- Il est alors hospitalisé mais son esprit se retrouve 3 ans dans le futur.

3ème question : Cela voudrait dire que Kyosuke est capable de séparer son esprit de son corps. Cependant en regardant ce qu'il fait dans le futur, il n'est pas qu'un simple esprit. Son corps s'est aussi rematérialisé, cela voudrait dire qu'il a dédoublé son corps !

- le Kyosuke projeté dans le futur découvre que beaucoup de choses ont changé.
- il cherche alors à voir la Madoka du futur mais son corps va se dématérialiser.

- il se retrouve au grand escalier puis apprend que le Kyosuke de 22 ans a disparu en Bosnie (suite du prologue).
- là, la Hikaru est intriguée car elle vient de rencontrer Kyosuke.

4ème question : On sait que Madoka connaît le Pouvoir, mais pourquoi Hikaru ne se pose pas plus de questions, surtout quand elle va revoir Kyosuke.

- je passe plusieurs scènes importantes. Les 2 Kyosuke se retrouvent.
Le Kyosuke 22 ans va expliquer au Kyosuke 19 ans qu'il va appeler Madoka par son prénom depuis une nuit mémorable. Il le renvoie dans son présent.

- là on le retrouve sur le quai à Yokohama (scène de son rêve) juste avant qu'ils n'aient une nuit d'amour.

Plusieurs questions : La particularité de KOR qui en fait sa force et sa faiblesse, c'est qu'il y a des trous dans la trame narrative : tout n'est pas décrit ou expliqué.

5ème question : Le Kyosuke 19 ans est revenu à quel moment ? Est-ce bien celui-ci qui l'a prévenu de son futur accident (cf début) ? Cela m'a rappelé les grandes réflexions que je me faisais sur les 2 premiers films de "Retour vers le futur".

6ème question : Il ne semble plus avoir de séquelles de l'accident de voiture, comment se fait-il ? Car cet événement n'est pas effacé, le Kyosuke 22 ans s'en souvenant (cf prologue).

Bref, le scénario de ce film Shinkor n'est pas si simple que ça, en tout cas, c'est plus compliqué que dans le roman. Qu'en pensez-vous ?



#22186 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 20h22 dans Forum principal

Tout à fait, c'est moi qui est à l'origine de cette règle que FrozenOwl a reprise.

L'esprit de cette règle était de permettre au quizz de continuer si la personne qui prenait la main n'avait pas envie de poser une question, tombait malade, s'absentait plusieurs jours etc.

La règle dit "n'importe qui peut poser une question ..." donc ce n'est pas une obligation.

Donc tant que personne d'autre n'a posé de question, tu es tout à fait en droit de poser ta question.

La courtoisie impose ici qu'on te laisse la main car tu comptes poser une question, même si cela prend plus de temps que prévu.

pika, qui vient de refaire l'arbitre. Désolé. tongue.gif

QUOTE (CyberFred @ 03 Sep 2011 10:54)
Il faudrait alors modifier une clause du règlement de cette Coupe Hikaru : en effet, si quelqu'un devient nouveau questionneur (et non pas celui qui a remporté la dernière question après deux semaines sans question), le vainqueur de la dernière question ne peut pas répondre à la nouvelle question.


Pour une révision du réglement, c'est FrozenOwl qui décide pour cette coupe. Mais lors des coupes précédentes (y compris sur le forum MI), les participant(e)s respectaient tacitement cette clause de non-participation à une question qu'ils/elles auraient dû poser.



#22183 Kanako Wada en 2010

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 18h12 dans Forum principal

ritmo75s a posté 4 vidéos sur le thème Kanako Wada - KKKKMYS.

La 4ème est à mon avis la plus intéressante.


Ce n'est pas une performance sur une grande scène en plein air, c'est plus intimiste et plus récent (4 juin 2011 !).
Vous aurez tous reconnu ce générique.

Je pense que Trigger a découvert quelque chose de très intéressant.




#22177 Kanako Wada en 2010

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 14h42 dans Forum principal

Pour utiliser une fonctionnalité amusante de ce forum



Nécessite cependant que les contrôles ActiveX soient autorisés (pour pouvoir lancer Adobe Flash Player).

Je me suis amusé à traduire le commentaire.
Cette vidéo a été lors d'une performance live le 29 août 2010 dans un lieu au bord de la mer réputé pour les surfeurs : Ichinomiya de la préfecture de Chiba.
La chanteuse est Kanako Wada. ritmo75ts (le posteur) est surpris que sa voix n'ait pas trop changé. La vidéo est divisée en trois parties.

Cependant je me demande si elle a vraiment repris du service, et quel est ce groupe KKKKMYS ?

Je vous laisse continuer l'enquête.



#22176 KOR - Music Hall

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 14h36 dans Actualité des sites KOR

Ah Touch laugh.gif



#22174 Kanako Wada en 2010

Posté par pika-chu sur 03 septembre 2011 - 14h23 dans Forum principal

Bienvenu sur ce forum, Trigger.

Je me demande ce que devient Jean.Meyrand qui est un grand fan de Kanako Wada.



#22165 Quoi de neuf bientôt au cinéma ?

Posté par pika-chu sur 02 septembre 2011 - 05h54 dans Hors sujet

J'ai vu Captain America, Cowboys et Envahisseurs, Green Lantern.

Captain America : beaucoup d'action et aussi de l'humour. C'est un bon divertissement.

Cowboys et Envahisseurs : le mélange des genres est curieux, mais ce film repose, je pense, sur ses acteurs. Daniel Craig interprète un personnage très viril, Harrison Ford passe au début pour un dur qui revèle de grandes qualités humaines. Olivia Wilde apporte la touche féminine nécessaire à tout western, elle a aussi un rôle clé. Les aliens rappellent les codes du genre tongue.gif

Green Lantern : Personnellement j'ai bien aimé : de l'action, des effets spéciaux mais aussi des moments romantiques ou d'humour.

Du coup, j'ai gagné une place de cinéma. laugh.gif




#22160 Adaptation live d'animes

Posté par pika-chu sur 31 août 2011 - 05h38 dans Japon

Comme ce sont les 25 ans de Saint Seiya (Masami Kurumada a commencé la publication de son manga en 1986 !), j'avais pensé que la Toei allait faire quelque chose de spécial.

J'avais lu ce sujet.

Mais je n'ai pas réussi à trouver de confirmation sur un site officiel.

Il serait possible que la surprise vienne du Brésil : lire ce sujet.

Pour résumer, les attentes pour un Saint Seiya live sont grandes. Cela semble rester pour l'instant au stade de simple projet, et c'est peut-être mieux ainsi. dry.gif



#22159 KOR - Music Hall

Posté par pika-chu sur 30 août 2011 - 12h33 dans Actualité des sites KOR

Dans les actualités 2011, c'est amusant de voir Shiro Sagisu devant Kenji Kawai et Joe Hisaishi dans un top 20 des compositeurs des musiques d'anime sur Animint,(qui est un site de référence pour la japanim).
Toutefois c'est un classement personnel, ce serait intéressant de faire un vrai sondage pour voir ce qu'il en est.

pika,

EDIT : Malgré toute l'admiration que j'ai pour Shiro Sagisu qui est l'une des personnes-clés pour KOR, je ne l'aurais pas mis en 1er.



#22157 Manga - Volume 3

Posté par pika-chu sur 28 août 2011 - 19h57 dans Réflexions

Pour ces deux termes qu'on retrouve pages 13 et 83, J'ai Lu a écrit "sujets rasoirs" et "fille normale".

Dans la VO, la traduction en romaji pour la réplique p13 est :
anime to TOKUSATSU neta wa tabu--
Eviter (tabous sont) les animes et les sujets sur les tokusatsu.

Un geek ne se passionne pas forcément que pour l'informatique, cela peut être aussi pour la SF, la Fantasy ...

Dans la VO, la traduction en romaji pour la réplique p83 est :
yappari ONNA no KO da ne
Elle est une fille, après tout.



#22155 Manga - Volume 3

Posté par pika-chu sur 26 août 2011 - 06h01 dans Réflexions

Dans les références années 80
page 15 (11 chez J'ai Lu) : On reconnaît sur l'enseigne du GameLand de gauche à droite : Aral de Dr Slump, Captain Tsubasa (Olive et Tom), Muscleman, 2 personnages que je n'ai pas identifié, et une fille ressemblant à Madoka.

Dans la comparaison Tonkam / J'ai Lu
page 42 (38 chez J'ai Lu) : XD a mis dans une note la traduction de l'inscription en chinois sur le tee-shirt de Yusaku. Je rappelle que la langue japonaise utilise des caractères chinois.. Dans la version J'ai Lu, l'inscription a été effacée.

page 77 (73 chez J'ai Lu) : idem

pages 181, 187, 190, 193 (173, 179, 182, 185 chez J'ai Lu) : Dans l'édition Tonkam, les inscriptions en japonais ont été laissées, XD a ajouté des petites notes. Dans la version J'ai Lu, elles ont été remplacées par des inscriptions en français.

page 191 (183 chez J'ai Lu) : La traduction du titre du film par XD est "Les comédies romantiques, non merci !"". Roger Marti a mis "Pardon de t'aimer".
Dans la VO (lisez les petits caractères japonais laissés par Tonkam dans cette vignette, c'est écrit "Rabukomette Gomen-ne" (littéralement Amour / Comédie / Désolé).




#22153 Manga - Volume 3

Posté par pika-chu sur 25 août 2011 - 04h54 dans Réflexions

QUOTE (pika-chu @ 06 Aug 2011 04:32)
QUOTE (KOR Music Hall Actus 2011)
Prochaine sortie du volume 3 du manga de KOR (05/08/2011)

...
Normalement, sur le dos du volume 3 du manga de KOR, nous devrions retrouver la suite de l'histoire digitalisée "KOR Special Music Story" (1997), commencée avec le volume 1 de cette réédition. Cette suite va nous permettre de retrouver la fameuse scène de Madoka, au gymnase du lycée Kôryo, quand elle a fait sa démonstration à la poutre. Vous vous souvenez de la scène de l'épisode 1. Et comme par hasard, nous retrouvons un autre image panoramique de Bobo datant de 2003 montrant la scène majeure en question.
...


On a bien la démonstration de Madoka à la poutre.
Dans la série TV, c'est dans le deuxième épisode, et non le premier.

Comme dans les tomes précédents, Tonkam parvient à mettre son code barre sur une zone sans illustrations, quoique dans le cas présent, ils ont dû rogner un peu sur Madoka. Dans l'édition J'ai Lu, le code barre était dans une zone blanche.

QUOTE (edric @ 16 Aug 2011 23:30)
A première vue rien de neuf à signaler sur ce tome si ce n'est qu'à la fin il y a une petite interview de fans japonais en guise de bonus. Il n'y avait pas cela dans l'édition J'ai lu, mais ce bonus était bien présent dans l'édition originale japonaise, j'ai pu vérifier ça à l'instant ayant les deux éditions chez moi.  smile.gif


Dans les interviews, on a celle d'une fan d'Hikaru. Son avis confirme le fait que la préférence de Kyosuke pour Madoka est moins marquée dans le manga que dans la série TV.

En regardant la numérotation des pages, on voit que cette nouvelle édition Tonkam possède aussi en plus par rapport à la version J'ai Lu :
- pages de garde 1 et 2
- pages de présentation 4 et 5
- page 112 illustration avec Madoka
- page 134 illustration avec Hikaru
- page 156 illustration avec Hikaru et Kyosuke
- page 178 illustration avec Madoka

On s'aperçoit finalement que la version J'ai Lu n'est pas si complète que ça.



#22151 Manga - Volume 3

Posté par pika-chu sur 24 août 2011 - 22h42 dans Réflexions

Je l'ai acheté aujourd'hui et en lisant les notes de XD (la traductrice), j'ai découvert et approfondi certaines choses.

p17 : elle parle d'un ancien symbole shinto qui est distinct du symbole nazi.
Effectivement, c'est qu'on peut lire plus en détail dans cet article wikipédia.
A noter que la svastika hindoue est souvent et malheureusement confondue avec la croix gammée (qui est toujours orientée à 45°)

p27 : reflets garance : la garance est une plante qui permet de faire une teinture rouge sur les tissus (la tristement célèbre couleur des uniformes français du début de la Grande Guerre) ou les cheveux (donne un reflet acajou sur cheveux sombres).

p40 : "J'ai l'extase et j'ai la terreur d'être choisi."
XD cite Paul Verlaine dans Sagesse Partie IV. Osamu Dazai a repris une traduction en japonais de cette phrase. Elle lui est d'ailleurs associée sur ce monument dans le parc Ashino.

A suivre ...



#22150 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 24 août 2011 - 05h39 dans Forum principal

Bingo !




EDIT du 3/9/11 : quelques ajouts



Sous-titrage turc wink.gif



#22148 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 23 août 2011 - 20h35 dans Forum principal

En attendant ta question, voici une petite charade.

Mon premier est une lettre de l'alphabet.
Mon deuxième exprime une absence.
Mon troisième est un mot d'enfant.

Mon tout est un des morceaux les plus connus de KOR.



#22146 La coupe Hikaru

Posté par pika-chu sur 23 août 2011 - 05h46 dans Forum principal

QUOTE (FrozenOwl @ 22 Aug 2011 23:47)
En cas d'ex-aequo... hum, j'hésite entre :
1 - donner la Coupe aux deux ex-aequo (rien ne l'empêche),
2 - faire un duel (triel?) sur une question bien choisie,
3 - accorder la Coupe à celui qui aura atteint le nombre de points en premier.
4 - ne pas résoudre le problème tant qu'il ne se pose pas.

On va dire 4... pour le moment!  happy.gif

Dans mon cas, je vais adopter la solution 3, j'ai hésité avec la solution 1, mais le problème se posait de savoir qui organiserait la coupe suivante.

D'après ce que j'ai cru comprendre, CyberFred est en vacances et n'a pas accès à toutes ses archives, et pourtant il a trouvé cette réponse.

Il prend la tête du classement mais il reste encore 9 mois avant la fin de cette coupe. Pour ma part, ayant déjà la très belle coupe Madoka (merci Youvi !), je ne suis pas très motivé pour avoir aussi celle d'Hikaru laugh.gif



#22140 Fan arts internationaux de KOR

Posté par pika-chu sur 21 août 2011 - 14h31 dans Projets des fans

Quelques designs de 1995 par Lionel Lum




  • Loading Countdowns