Aller au contenu


Photo

Interview d'Izumi Matsumoto


  • Veuillez vous connecter pour répondre
10 réponses à ce sujet

#1 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    633
  • 6 790 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 11 juillet 2014 - 00h02

Bonjour,

 

Je vous invite à découvrir cette importante vidéo sur Izumi matsumoto datée de fin 2009.

 

 

C'est un reportage intimiste du Maître qui montre comment il vit, alors qu'il est touché par sa maladie. Attention, une scène assez impressionnante et sensible le montre à l’hôpital (mais est-ce lui finalement que l'on voit de dos ?) en train de subir un blood patch. C'est la première fois que l'on peut enfin voir le Maître dans son cadre de vie privé. En langue japonaise.

 

Touché par ce reportage que j'ai découvert, j'ai intégré celui-ci à la réflexion 36. C'est un moment important et rare.

 

Merci à vous pour vos retours.


banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#2 Punch

Punch

    inKoruptible

  • Modérateur
  • Réputation
    551
  • 5 280 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 11 juillet 2014 - 06h08

Quelle trouvaille CyberFred !!! :o

 

Evidemment, je suis loin d'avoir tout compris ! Cela aurait été de l'anglais pas de problème mais là...

 

Les mots que j'ai retenu sont néanmoins éloquents :

 

- La phrase issue de son journal personnel "Dareka tasukete mottainai"  à 1m12 pourrait se traduire par : "que quelqu'un m'aide je n'en peux plus"

 

- Zetsubo = désespoir

 

- Kurushi = souffrance

 

Je crois que l'on peut parler d'une véritable dépression liée à son incapacité à continuer à dessiner (donc à faire le travail qu'il aime).

 

Il aurait passé beaucoup de temps à jouer aux jeux vidéo (un certain Final Fantasy X sur Playstation 2, un connaisseur éclairé ;)) et à regarder des films...

 

Apparemment, ce serait en lisant le journal qu'il aurait trouvé l'origine de sa maladie. J'avais compris durant la conférence que c'était sur Internet ? Bon, cela ne change pas grand chose...

 

La courte scène de l'hôpital est effectivement douloureuse, mais la guérison qui en a suivit est spectaculaire !

 

Je ne sais pas si jamais un artiste, quelque soit son milieu, de surcroît japonais, ait autant parlé de la période la plus sombre de sa vie...

 

Je vais essayer de me la repasser pour voir si je comprends d’autres choses. 

 

Dans tous les cas, merci pour cette vidéo :)



#3 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    633
  • 6 790 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 11 juillet 2014 - 06h20

Merci Punch pour ce retour. Il serait idéal de pouvoir sous-titrer ce reportage.


banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#4 Olivier

Olivier

    Fan pour la vie

  • Modérateur
  • Réputation
    336
  • 7 135 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 11 juillet 2014 - 08h16

Sinon, dans la conférence, Izumi a raconté qu'il avait passé 5 ans à l'hopital juste a dormir. Ce doit etre là sa période psychiatrique. Cela a donc duré assez longtemps. Expliquant qu'il en avait assez de cette situation il est rentré chez lui où il est resté seul (sans preciser le temps que cela a duré).

Pour cette raison, j'ai eu l'impression lors de cette conference de voir le nouveau Matsumoto.
Il y a eu la periode Kor, la maladie et auj le retour a la vie, a l'espoir et aux envies. Raison pour laquelle je pense qu'il y a un avant et apres Kor. Izumi continuera a dessiner des illustrations pour notre plus grand plaisir, mais jamais il ne retravaillera comme il l'a fait 6 jours sur 7 pour fournir chaque semaine 20 pages de manga.
Sa nouvelle oeuvre devrait etre un 'one shot' je pense (oeuvre en un volume).
I'm looking for the red straw hat...

#5 Punch

Punch

    inKoruptible

  • Modérateur
  • Réputation
    551
  • 5 280 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 11 juillet 2014 - 09h06

Il serait idéal de pouvoir sous-titrer ce reportage.

 

Je vais voir ce que je peux faire (c'est pas gagné !). Au mieux on aura peut-être le script entier en romanji avec une bonne écoute ;) Par contre pour les écrits, ne comptez-pas sur moi !

 

 

Sinon, dans la conférence, Izumi a raconté qu'il avait passé 5 ans à l'hopital juste a dormir. Ce doit etre là sa période psychiatrique. Cela a donc duré assez longtemps. Expliquant qu'il en avait assez de cette situation il est rentré chez lui où il est resté seul (sans preciser le temps que cela a duré).

Pour cette raison, j'ai eu l'impression lors de cette conference de voir le nouveau Matsumoto.
Il y a eu la periode Kor, la maladie et auj le retour a la vie, a l'espoir et aux envies. Raison pour laquelle je pense qu'il y a un avant et apres Kor. Izumi continuera a dessiner des illustrations pour notre plus grand plaisir, mais jamais il ne retravaillera comme il l'a fait 6 jours sur 7 pour fournir chaque semaine 20 pages de manga.
Sa nouvelle oeuvre devrait etre un 'one shot' je pense (oeuvre en un volume).

 

Je partage tout à fait ton point de vue Olivier. A titre personnel, je connais des personnes proches qui ont été en psychiatrie, et très honnêtement, à part te transformer en légume en te bourrant de médicaments (effets secondaires en prime), cela ne sert strictement à rien :(



#6 Olivier

Olivier

    Fan pour la vie

  • Modérateur
  • Réputation
    336
  • 7 135 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 11 juillet 2014 - 09h42

Shin KOR ou une nouvelle vision de cet anime.

Suite aux masterclass et conférence de Matsumoto, il est intéressant de constater que l'on peut revoir cet anime avec un regard nouveau.

Matsumoto nous a expliqué qu'avec la Guerre, les accidents de voiture constituaient pour lui la 2nde menace la plus terrible sur Terre et qu'il plaçait ces 2 éléments sur un même pied d'égalité (or ces 2 éléments se retrouvent exactement dans le film).

Cela peut se comprendre du fait que c'est un accident de voiture alors qu'il n'avait que 3 ans qu'il l'a fait sombré dans un coma et qui est à l'origine de sa maladie déclarée bien des années plus tard, de façon très malicieuse et pernicieuse.

Matsumoto a expliqué qu'il s'était investi dans Shin KOR, notamment pour souhaiter un graphisme plus adulte pour ses personnages. Mais l'expérience de l'auteur peut aussi se retrouver dans le scénario.

Si, dans la série TV, le clin d'oeil à Matsumoto se fait par Jingoro, un chat dont l'animal est la personnification de l'auteur sous forme de représentation graphique, on peut constater que dans Shin KOR il existe un clin d'oeil par le biais du personnage principal.

En effet, Kyôsuke est victime d'un accident de voiture et se retrouve alors plongé dans un coma profond. Son inconscient est alors projeté avec un décalage de 3 ans, âge qui correspond à celui qu'avait Matsumoto lorsque s'est produit son propre accident.

Le message du film, dont Kyôsuke se fait le porteur en disant à son double via à un appel téléphonique qu'il doit bien faire attention aux voitures semble au final avoir été inspiré par la propre expérience de Matsumoto.

Comme si l'auteur avait souhaité pouvoir bénéficier des mêmes pouvoirs que son héros, afin de pouvoir se prévenir de faire attention à ce jour où tout a commencé à basculer pour lui.

La prochaine fois que vous regarderez Shin KOR, ayez cela à l'esprit pour apprécier différemment cet anime.
I'm looking for the red straw hat...

#7 Ange Capricieux

Ange Capricieux

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    20
  • 706 messages
  • Genre:

Posté 11 juillet 2014 - 20h07

Excellente analyse Olivier :o

 

Les déclarations de Matsumoto concernant les accidents de voitures et la guerre comme étant les menaces les plus terribles sur Terre confirment la vision que j'ai toujours eu de KOR comme une oeuvre qui dénonce le matérialisme,la "machine humaine" (l'égo), l'avidité des hommes, l'animalité. 

 

Dans Shin KOR II, Kyosuke voit clairement la guerre comme l'expression de "l'égo de l'être humain" (page 159) et voit ceci représenté aussi dans le personnage de Shuri.  

 

Plusieurs personnages peuvent représenter l'égo de l'homme comme Kurumi/anime Hikaru/Yukari/Hayakawa Mitsuru/Sayuri (avidité) ou Komatsu/Hatta (animalité).

 

Dans la série, l'idée est représentée dans toutes ces situations où des objets, meubles...heurtent Kyosuke et lui font perdre la confiance qu'il a en lui, la confiance que Madoka lui transmet (la perte de confiance est souvent symbolisée par le chapeau de paille qui chute par terre.)

 

Quand Kyosuke perd confiance en lui suite au choc du matérialisme il a le choix entre deux situations:

 

1) Rechercher une sécurité matérielle sur laquelle il puisse reposer (Hikaru) mais avec laquelle il restera un petit bébé dépendant de sa "maman".

 

2) Chercher au fond de lui la force véritable qui lui redonne confiance en lui, qui le reconstruit et qui l'unit à Madoka, son amour, celle qui donne un sens à sa vie et qui fait de lui un homme, un vrai.

 

Madoka quant à elle doit s'ouvrir à lui pour l’accueillir, l'encourager, le motiver, lui communiquer cette confiance.

 

 

Voilà un peu toute l'histoire.


« Elle joue les filles froides et distantes…Mais si par bonheur vous réussissez à l’atteindre, son cœur s’ouvre en grand et déverse une incroyable chaleur autour d’elle. » (Kimagure Orange Road, Vol 11, chapitre 03: White Christmas)


#8 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    633
  • 6 790 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 11 juillet 2014 - 21h51

Mettez-moi cela dans de nouvelles réflexions :)

 

Le fait que le film ait été différent par rapport au roman, indique qu'Izumi souhaitait sans doute que la scène de la piscine puisse se faire. Il souhaitait sans doute atténuer la tristesse des fans quand le triangle s'est cassé. Quelque part, il aura réussi à le rassembler dans ce moment magique.


banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#9 Punch

Punch

    inKoruptible

  • Modérateur
  • Réputation
    551
  • 5 280 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 13 juillet 2014 - 22h23

Bon, je suis toujours penché sur ma tentative de transcription de la vidéo.

 

J'ai un peu avancé, mais c'est vraiment très difficile !!! Si bien que j'ai dû reprendre les hiraganas des sous-titres pour compléter quelques trous !

 

Je vous mets une copie de mon avancée actuelle (je progresse pas à pas quand j'ai l'envie et le temps) :

 

Kumo wa higashi ni yuke

Kyô wa aremo yo

Anata no kokoro mo arigataru sona monogatari wo

Kyo wa fukatsu mezasu mangaka no monogatari

Hachijuunen dai ni sei wo fubishita manga « Kimagure Orange Road »

Tojima dame mezurashi kata anime tachi no egara to danjo no sankaken wa irai story ga dai niki deshita

Sono saction wo Matsumoto Izumi san

Saikin wa shinsaku apio shite imasen

Juunen ma e shinen sai ni junbi chu Matsumoto san wo gainfu taicho furu oso imasu

«  Seishin ka sore kara ano seke geka sore kara eto naika ifuka imo aidoa ra yuru desu ne byoin wo matta (tsu) ta »

Toji no surasaga nikin noko sorarete imasu

 « Dareka tasukete mô motanai »

Zetsubo suru Matsumoto san wo irai no mono wa suko imasu

Nani … terebi game

Kyoku no fuin kurushin de ita Matsumoto san wa gamu wo boton shimasu

Kore ga byoki ni kokatadeki nano desu

« Jogging shita i … … wo yatai mo futari to ka ..to ka na ru

… wo  … ka su go to ni … … ga … ku

… deji (tsu) to komo (tsu) teriruto

… kuna (tsu) teri (tsu) ta

Shikashi wa gain wa fune no mama deshita

Tokoro gonen mae shinbun ni jibun to yuko nita shôjô kijo itsekimasu

Nagai yai da kurushin dekita ga byoki no shotai ga wakata nano desu

Sasuke no jyu ok kaio ni

 Ima Matsumoto san wa jibun no taiken wo moto ni shita manga o kaite imasu

Shuuri ga irarenai

Sono kurushimi wa demo desu

« Tanoshi mi  wo ima … de … … shite … takedo … kurushi mi wo … … suru (tsu) te koto ha

Naka naka de ha … (tsu) ta koto ha nain  desu kedo

Jibun  ga … … de a (tsu) ta to ri (u) ko to to

… no … … san no tameni … ku »

Uki dai saku wa tanoshiku yume to bioki rainei sho nokansei wo mezashite imasu

(Question : anata ni totsute … kiruto ha ?)

« Ima … ri te ri ru … … no title (taitoru) tomo tsunaga run demo ga

… … to … (u) no ha … dato … u n desu

… … to … (u) … wo zu(tsu) to … kite iru wake de

Tabi wo shite iru … ri … … no … no naka de

Iron na … ni … … (tsu) tari to ka

Iron na … shimi wo … … shi tari to ka

So (u) ri (u) … wo shi te … ku

… … ni … … no … ga … kiru koto nanda ro (u) nato

Sono tabi wo suru tame ni … … no … wo suru

… ki de ri ru (tsu) te i (u) … ji desuka ne 

 

Les "tsu" et les "u" ne servent que pour la prononciation.


Modifié par Punch, 22 juillet 2014 - 09h35 .


#10 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    633
  • 6 790 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 13 juillet 2014 - 23h01

Quel boulot, Punch :) Bravo :)


banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#11 Punch

Punch

    inKoruptible

  • Modérateur
  • Réputation
    551
  • 5 280 messages
  • Genre:
  • Localisation:Paris

Posté 22 juillet 2014 - 09h38

Cela fait bien une trentaine de fois que j'écoute cette vidéo, mais certains passages restent encore trop obscurs. Le défilement des paroles est trop important et incompréhensible pour quelqu'un ne parlant pas le japonais.Je ne vais donc pas pouvoir en faire une traduction exploitable...

 

Peut-être que Dunamis pourrait nous aider ?






0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

  • Loading Countdowns