Aller au contenu


Photo de carine

carine

Inscrit(e) (le) 11 janvier 2006
Déconnecté Dernière activité hier, 01h25
-----

Messages que j'ai postés

Dans le sujet : Podcast sur KOR en français.

02 novembre 2021 - 19h00

Euh… bof, les conventions, c’est pas mon truc. Trop de monde…


Dans le sujet : Podcast sur KOR en français.

02 novembre 2021 - 18h40

De région dans le sens administratif non, mais oui jai quitté Châteauroux, jai été mutée à Tours (et jai galére pour trouver un toit pas trop loin, mais vraiment lagglo tourangelle, cest trop cher :()

Dans le sujet : Podcast sur KOR en français.

02 novembre 2021 - 18h33

Eh bien je vois avec plaisir que le projet avance… J’avais déjà écouté les deux premiers avant mon déménagement, mais je vais peut-être les réécouter avant de découvrir les suivants, ça commence à faire un moment. Surtout que je suis en vacances jusqu’à la fin de la semaine, j’ai le temps. Bon par contre, j’ai pas lu tout le topic, pas le courage… ::sueur::


Dans le sujet : Podcast sur KOR en français.

12 juillet 2021 - 12h50

Merci Carine d’avoir pris le temps de laisser des conseils ! Tu mentionnes plusieurs points importants.

De rien ;)
 

Pour Hikaru, Kyosuke et Maison Ikkoku, je prends bien note pour l'enregistrement de la V2. Ce sera loin d'être parfait sur les 40 minutes, mais certainement mieux que la V1 !

N’hésite pas à bien écouter la VO pour avoir le rendu à l’oreille. Écouter un natif et répéter, ça me paraît la meilleure façon de bien prononcer une langue :)
 

Il semble qu'il y ait un désaccord dans le forum pour ce qui est du niveau scolaire de Kyosuke, entre le collège et le lycée. L'âge de 15 ans semble juste entre le collège et lycée. https://www.realesta...ol-grades-ages/ S'il se présente effectivement de la sorte dans la VO, dans ce cas, ils sont tous au collège ?

Le désaccord porte sur les équivalences de classes entre le système japonais et le système français, pas sur sa classe dans la VO. Kyōsuke est un "chūgakusei" de 3e année, ça, y a pas de problèmes (et c’est explicitement dit dans le manga). Donc oui, ils sont tous au collège, dans le même bâtiment. D’ailleurs, si c’était pas le cas, Kyōsuke et Hikaru n’auraient pas pu se rentrer dedans dans l’épisode 2/le 2e chapitre, ce qui aurait quelque peu changé l’histoire :D
 

Pourtant, dans l'épisode 1 (13:45), il me semble que Komatsu présente leur bâtiment comme "Kōkō", soit l’abréviation de Kōtōgakkō, ce qui serait bien le lycée. Cela reste encore confus dans mon esprit.

De mémoire, il me semble que Komatsu montre le bâtiment du lycée à Kyōsuke par la fenêtre. Il faudrait que je revérifie, mais je vais pas ressortir mes DVD maintenant, vu que je vais devoir déménager cet été…
 

Pour Dance in the Memories, la version anglaise permettait en fait de mieux comprendre le sens des paroles. Je voudrais aussi mettre en avant la passion de fans qui créent encore des variations des musiques de la série 30 ans après, ce qui est génial ! Ce sera donc récurrent pour conclure les podcasts. Mais je te rassure : le podcast #1 et tous les autres auront leur part de musique originale.

Je n’ai absolument pas critiqué ton choix, j’ai simplement réagi à l’affect : j’aime tellement la version de Meiko Nakahara que je ne peux pas aimer cette reprise en anglais, quelle que soit l’excellente raison que tu as eue de la mettre. ;)
 

Merci pour tes explications détaillées Carine-sensei (à prononcer scène C) :D

Ce qui me donne une idée : prochaine rencontre IRL c'est exercices de prononciation pour tout le monde :lol:

… Et avec le C allongé, s’il vous plaît ! :lol:
(le C est une si belle lettre… :P)
Plus sérieusement, je ne suis pas du tout experte en prononciation, mais j’essaie toujours de faire un effort dessus, parce qu’un mot mal prononcé peut vite être mal compris, voire avoir son sens complètement changé.
 

A tous, n'oubliez pas l'analyse de TCV qui en 2004 avait parlé de la scolarité des personnages de KOR dans la réflexion n°35 ; "Naissance et scolarités des protagonistes" cela peut vraiment aider.

C’est justement à ça que je n’adhère pas. J’ai pas trop le temps de détailler, mais je trouve que le raisonnement de tcv ne s’applique pas bien avec le fait que les dates et les critères d’âge pour la rentrée scolaires soient différents ici et au Japon. Et ça ne colle pas avec l’âge de l’ensemble des élèves du même âge. Par exemple, Kyōsuke et Madoka, comme l’intégralité de leur classe, et l’intégralité des autres classes de 3e année de collège, vont fêter leur 15 ans pendant leur 3e année de collège justement, parce que c’est directement lié à la condition d’âge d’entrée à l’école là-bas. Dans le tableau de tcv, on voit que l’équivalent serait la classe de seconde. Sauf qu’au moment de rentrer en seconde, en septembre, l’intégralité des élèves nés entre janvier et le 1er septembre (2/3 de l’année) auront déjà fêté leur 15 ans ! Alors il faudrait connaître la répartition des naissances sur une année, mais je ne suis pas sûre que ça change la tendance qu’on trouve si on considère qu’il y a à peu près le même nombre de naissances tout le temps, ce qui ferait 2/3 des élèves ayant déjà 15 ans, et une moyenne d’âge supérieure de 8 mois à celle de leurs petits camarades japonais. Pour moi, ça ne colle pas.


Dans le sujet : Podcast sur KOR en français.

11 juillet 2021 - 22h31

Voilà, j’ai tout écouté :)

 

Je trouve que c’est intéressant, bien structuré, le son est bon dans l’ensemble à part un réglage malheureux du volume des génériques français/italien (trop fort), tu as une voix claire, posée, avec une diction fluide, des phrases claires à une exception près (celle juste après l’extrait de "Shōjo A", j’ai rien compris…). J’aime beaucoup ta vision des saisons associées à des périodes de la vie, je trouve ça d’ailleurs plutôt pertinent. Petit détail aussi qui m’a fait plaisir, c’est quand tu dis que Hikaru vient "fermer" le triangle. Fermer, c’est ça. KOR présente un triangle fermé, puisque Madoka et Hikaru sont très proches. Les triangles fermés ont des enjeux supplémentaires qui à mon avis les rendent plus intéressants que ce que j’appelle les triangles "ouverts" où les deux rivaux n’ont pas de relation particulière.

 

Alors, c’est vrai qu’il y a des coquilles. Je vais essayer de ne pas te redire ce qui a déjà été évoqué par les autres (même si ça me démange pour La5 et Berlusconi, j’avoue avoir franchement sursauté). D’abord, tu dis que Kyōsuke est lycéen. Stricto sensu, dans la VO, c’est faux. Kyōsuke dit à plusieurs reprises qu’il est un "chūgakusei", un collégien. Il est en 3e année de collège précisément, quand ses sœurs sont en 1e année. Ils sont dans le même bâtiment, il y a d’ailleurs un chapitre du manga qui parle du passage de Kyōsuke au lycée (avec une Hikaru toute triste que son "darling" ne soit plus avec elle). L’erreur vient de la traduction en français qui, selon une théorie à laquelle je n’adhère pas, dit que cette 3e année équivaudrait à notre classe de seconde. Plus loin, tu dis que dans le 2d film Kyōsuke et Madoka ont 25 ans, alors qu’ils en ont 22 (c’est dit plusieurs fois, en particulier dans le roman dont ce film est l’adaptation).

 

Et on va parler un peu prononciation :D Kyōsuke pour commencer. La difficulté commence par le ō qui est un o long qui dure deux temps, continue par le s qui se prononce toujours s, et se termine par le u qui… ne se prononce (presque) pas ! C’est un peu subtil, mais quand un u (ou un i d’ailleurs) se retrouve entre deux consonnes sourdes (ici s et k), la voyelle s’assourdit et ne s’entend quasiment plus. Ensuite, Hikaru. Ah qu’on est de mauvais élèves, nous les francophones, à ne jamais prononcer le h ! Le h japonais est toujours aspiré. Et à plus forte raison dans la syllabe hi, où il tire même un peu sur le ch allemand. Et accessoirement, le h est aussi une consonne sourde, comme le k, donc le i entre les deux s’assourdit aussi (bien que moins nettement que le u de Kyōsuke). Et pour finir, tu parles de Maison Ikkoku. Ikkoku, avec un double k. Ce double k se prononce en commençant à prononcer le k, en s’arrêtant, puis en reprenant.

 

Et je ne peux pas finir sans dire que mon cœur saigne. Oh je pleure ! :sad5: Ma pauvre Meiko Nakahara ! Non ! Ma chanson préférée de KOR !  Reprise en anglais ! :18: Ah je vais pas en dormir de la nuit ! :cry5: 


  • Loading Countdowns