Eric: Merci beaucoup pour ton retour. C'est vrai que ça me prend un temps fou pour écrire mes réflexions mais c'est un plaisir. J'adore trouver un sens aux objets, couleurs et symboles et les lier ainsi à l'histoire et aux personnages. Il faut dire que ça me passionne. En fait, j'essaie seulement de mettre des mots, symboles et des images sur des choses que l'on ressent tout au long de l'histoire.
CyberFred: C'est une excellente idée d'autant plus qu'un seul mot peut altérer le sens.
Tu as aussi "cheerful brightness" qui a été traduit par "gaieté éclatante". Là on ne sait plus si la valeur de Hikaru est la "lumière" ou "la gaieté". Je ne sais pas si tu es d'accord mais j'aurais vu "éclat enjouée" au lieu de "gaieté éclatante".
D'un autre côté, j'estime qu'il est imortant de conserver le terme "gaieté" au lieu de "joie". La gaiété est une attitude enjouée, une disposition à la vivacité et à la bonne humeur. Mais attention, elle reste superficielle. La gaiété peut parfois cacher une profonde tristesse. La joie, par contre, est un état profond de l'être, un sentiment plus profond qui exprime une véritable réjouissance intérieure .
Pour Hikaru, je pense que c'est plus la "gaieté" qu'elle exprime. Ses sourires cachent en réalité une profonde tristesse. Elle a plus d'une fois révélé qu'elle est triste au fond. Le volume 5 du manga, révèle un peu de cette tristesse dans le chapitre "The Panic Kid" qui a inspiré l'épisode 24 où elle confesse qu'elle se sent très seule et qu'elle souhaiterait avoir un frère. Les épisodes 33 et 35 montrent aussi comment elle masque sa peine par une attitude enjouée. Tu as aussi sa chanson Koganeiro Sakamichi où elle révèle justement comment elle sourit pour ne pas pleurer.
Madoka, par contre, exprime une véritable joie quand elle sourit. Sa joie vient du profond de son être. Elle exprime le bonheur qu'elle ressent auprès de Kyosuke. Kyosuke aussi reflète le bonheur d'être avec Madoka. Avec elle, son visage rayonne et sa joie est beaucoup plus profonde.