#1
Posté 23 juillet 2019 - 03h32
Je suis en train de me renseigner chez Dybex (situé en Belgique) pour avoir confirmation qu'ils préparent une sortie prochaine en Blu Ray en Europe de la série TV KOR + OAV + 1er film.
En effet, j'ai été averti ici et ici que Carlo Levy, le dirigeant de Dybex, avait publié le 3 juillet dernier, le post suivant sur sa page Facebook.
Ce qui est particulier dans les commentaires qui ont suivis, c'est le fait que Carlo Levy précise ceci :
"Carlo Levy [à] Noureddine : Série TV + OAV + film 1 (I want to return to that day) confirmés pour linstant. On verra pour le deuxième film."
Cela sonne là comme une acquisition de droits en Europe.
J'ai donc envoyé à Dybex une demande de confirmation sur ce sujet.
Je vous tiens au courant si j'ai une réponse.
On y croit et on croise les doigts
#3
Posté 23 juillet 2019 - 07h30
Pour KOR, il n'y a plus qu'à espérer une HD respectée et un vrai sous-titrage. J'attendrai l'avis des 1er acheteurs et la japan expo pour l'avoir moins cher si le sub est à la hauteur.
Pour Shin KOR et le pilote, les droits japonais différents ont toujours été plus durs (Shin) ou impossibles (pilote) à obtenir.
#4
Posté 23 juillet 2019 - 07h36
Je lis également sur d'autres séries que Dybex semble pas super pointilleux sur les sous-titres avec parfois même la transcription de VF !! A voir donc scrupuleusement le résultat sur KOR.
#5
Posté 23 juillet 2019 - 08h55
Pour ma part, je suis un peu déçu par le choix de Dybex. Il a été un très bon éditeur du temps des vhs/DVD. Mais, ces derniers temps Il a beaucoup perdu de sa superbe.
Entre son site web viruse qui n'a pas fonctionné pendant des années, les multiples retards de ses édition bluray (Je pense en particulier à la première série de Full Metal Alchimist), les éditions de classiques chers et/ou peu satisfaisantes (Escaflowne), l'absence quasi systématique de bonus... j'en oublie sûrement.
Quant à toi, mon cher Olivier, comme tu as déjà acquis à prix d'or l'édition américaine je ne te conseille pas de réinvestir dans une édition européenne. A moins de tenir une version parfaite avec un packaging de luxe, un livret inédit, des bonus de qualité, une figurine exclusive (liste non exhaustive)...
#6
Posté 23 juillet 2019 - 09h00
Si l'effort peut être fait sur un livret francophone, le reste risque d'être standardisé comme pour les jeux vidéo européens multi langues.
Dybex et Kor étant réputés en Italie, je vois mal une édition européenne sans langue italienne. Il faudra aussi penser à la question des multiples censures et coupures.
Il ne faudrait pas que les pistes audio prennent trop de place au détriment de la compression vidéo
#7
Posté 23 juillet 2019 - 09h56
La nouvelle est à la fois bonne et craintive. Bonne car c'est toujours bien de voir que KOR peut faire l'actualité française. Craintive, en attendant de voir le résultat. Master récupéré ? Compression sur le master pour limiter le nombre de bluray ou leur type (25/50 Go), nombre d'episodes par disque par rapport aux USA), qualité du sous-titrage ? Bonus ? Packaging ? Prix ? Cela va laisser beaucoup de suspens en attendant sa sortie.
#8
Posté 23 juillet 2019 - 10h00
#9
Posté 23 juillet 2019 - 10h55
Bonjour à tous,
Je vois que le sujet a commencé à pas mal faire réagit. Olivier concernant Yamato 2199, Mme CyberFred a déjà pré-commandé le 1er omnibus du manga japonais de Yamato 2019 traduit en anglais, qui sortira aux USA fin juillet. Sachant qu'il y a 4 volumes en tout entre cette date et le printemps 2020.
Concernant Dybex, pas de news pour le moment. Mais Olivier, tu indiques DVD et Blu Ray. En fait, si je me cantonne que sur la source même écrite par Carlo Levy, il n'est pas précisément indiqué dans ses lignes sous quelle forme prendra le packaging. A défaut, certainement des Blu Ray, mais des DVD ? C'est simplement le poste de Jetblack qui a repris le texte de Carlo Levy et qui a pensé qu'il y aurait des DVD aussi. JetBlack n'est pas du staff de Dybex. Cela reste donc à vérifier. Mais, personnellement, vu le nombre de d'épisodes (série, OAV et 1er film) qui doivent sortir, je pense que ce ne sera que pour une sortie BR comme aux USA. Les DVD de KOR sont encore trouvables sur le marché européen; pourquoi s'encombrer de DVD qui vont constituer un énorme packaging si cela se retrouve en combo avec les BR ?
Ce qui est bien maintenant, c'est qu'en cas d'édition francophone, nous avons des éléments de comparaison techniques par rapport à la version US. Il faut en effet se poser les bonnes questions dès maintenant pour cette édition : Nombre de disques, quel master, sous titrage, bonus, calendrier, etc...
Autre chose à signaler ; le forum US du site blu-ray.com sur le sujet des BR KOR de Discotek Media sait aussi que les européens vont sortir quelque chose.
#10
Posté 23 juillet 2019 - 11h14
Pour les Dvd, reste à voir les autres objets Dybex. Font-ils en général des full bluray, des mixtes ou des combo sur leurs autres sorties ?
#11
Posté 23 juillet 2019 - 11h32
Sur le site de Dybex, on a le sentiment que les combos c'est surtout pour programmes courts, style 12 épisodes pour une série TV ce qui va permettre d'obtenir un combo de 3 DVD et 2 BR. Si l'on faisait cela pour KOR (avec la série TV, les OAV et le 1er film), il y aurait sans doute une quinzaine de DVD, et 7 BR (5+2). Donc cela ferait à mon avis un trop gros package sachant qu'à mon sens, tout le monde aujourd'hui attend plus un coffret exclusivement BR qu'un combo (DVD + BR). Je note que pour Cowboy Beebop, qui fait 26 épisodes, Dybex a sorti quand même 5 BR. Alors qu'avec KOR chez Discotek Media les 48 épisodes sont sortis sur 5 BR. Donc, aurions-nous dans l'hypothèse BR KOR chez Dybex un nombre de BR supérieur à ceux de Discotek Media ?
#12
Posté 23 juillet 2019 - 11h40
Par ex, les USA ont 5 BR 50 Go. Si Dybex annonce 6 ou 7 BR mais que ce sont des 25 Go, on se fait entuber... Donc le nombre de disques seul ne veut rien dire. Ce doit aussi être des double couche.
#14
Posté 23 juillet 2019 - 12h20
En effet, concernant les 5 Blu Ray de la série TV de KOR chez Discoteck Media, il s'agit de "5 BD-50". Ce qui voudrait dire que si Dybex sort par exemple 10 BR-25 pour les 48 épisodes, cela irait quand même ?
#15
Posté 23 juillet 2019 - 12h40
Dybex utilise quel BR sur les autres coffrets ?
#16
Posté 23 juillet 2019 - 12h42
Normalement, il faut 375 Mo pour 1mn de HD parfaite, soit 30mn = 10 Go mais on parle d'images complète sans aucune compression. Donc quand on divise par 2, on garde normalement la qualité identique pour l'oeil humain.
#17
Posté 23 juillet 2019 - 12h57
Les spécificités des BR (25 ou 50) ne sont pas mentionnées sur les annonces de Dybex sur leur site. Je vois que concernant leur pack Full Metal Alchemist, comprenant 64 épisodes et 4 OAV, Dybex a sorti 10 BR. Ce qui correspondait en moyenne à 6-7 épisodes par BR. Faisant ce constat, dans le cas du BR-25, ce serait sur du 4 Go x 6 épisodes = 24 Go. Mais dans le cas de BR-50, on aurait donc 5 Go x 7 épisodes pour le max = 35 Go, ce qui laisserait 15 Go inutilisés par BR. Donc, je penche pour du BR-25. Mais rien n'empêche Dybex de faire un combiné de BR-50 pour faire tenir la série entière, et de BR-25 pour les OAV et le film.
#18
Posté 23 juillet 2019 - 22h57
Ce qui me gêne dans l'histoire c'est cette idée de "version européenne". Dybex craindrait-il des ventes insuffisantes rien qu'avec le marché français ?
Ce qui est sûr, c'est que je vois mal cette sortie se faire sans la vf. Ce serait se priver d'acheteurs potentiels nostalgiques ayant vu la série en français à l'époque.
Il est aussi inconcevable de comparer les marchés européens et américains. En tant amateur de jeux de rôle japonais, j'ai dû pendant très longtemps me contenter de versions américaines. Une version américaine n'est que dans une seule langue, alors qu'en Europe il existe de nombreuses langues différentes !
Si aux états unis, la langue est unique, ils peuvent rajouter de temps en temps des pistes ou des sous-titres français pour le marché canadien. Le marché est auto-suffisant par sa population. Qui plus est, je pense aussi que le blu-ray y est plus démocratisé qu'en Europe.
J'ai peur aussi qu'il faille s'attendre à un combo dvd/blu-ray unique pour viser un public maximum.
#20
Posté 25 juillet 2019 - 07h09
Oui, la langue espagnole est davantage parlée aux États unis que le français. Mais il fut un temps où les dvd américains incluaient parfois une piste "canadienne" et/ou des sous-titres français. Ce qui pouvaient valoir le coup d'importer ces DVD surtout quand ils n'existaient pas en Europe. Évidemment, la question du zonage se posait.
Aussi étiqueté avec au moins un de ces mots-clés : Info
Info
Général →
SOS →
Réinitialisation du mot de passeDébuté par tcv, 27 septembre 2023 |
|
|||
Info
Prioritaire →
Sondage →
Que faites vous dans la vraie vie ?Débuté par tcv, 07 août 2023 |
|
|||
Info
Général →
SOS →
Emojis au clavierDébuté par tcv, 29 juillet 2023 |
|
|||
|
Info
Prioritaire →
Annonces →
S'inscrire sur le forum KORDébuté par CyberFred, 03 mars 2023 Inscription |
|
||
Info
Général →
SOS →
Utilisation du forum en mode smartphoneDébuté par Punch, 01 novembre 2021 |
|
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)
- Loading Countdowns