Coffret 1er film KOR VF/VOSTF
#81
Posté 16 mars 2005 - 09h32
QUOTE (romanticolor @ 16 Mar 2005 00:59) |
Sur la page d'accueil de Kaze, le coffret est annoncé comme dispo, la date de sortie serait donc bien le 16 comme indiqué sur animeland !? Enfin a vérifié, car présent uniquement sur le site de Kaze ! |
C'est ça, le coffret est dispo mais si on passe par Kaze, privilege du distributeur c'est prédispo.
Pour le reste, ça devrait être le 23 mars.
Pour le site de la Fnac, leur précommande n'est pas du tout compétitive même si vu le court délai qui reste d'ici la disponibilité il ne devrait pas y avoir d'annulation comme ça pu être le cas pour le coffret OAV.
#87
Posté 18 mars 2005 - 21h49
QUOTE (cedwin @ 18 Mar 2005 20:52) |
je voulais savoir si quelqu'un a commandé le coffret chez kaze de nous détailler le contenu du celui-ci. (si il est bien dispo depuis le 16 comme prétend kaze la reception du colis devrait etre effectué aujourd'hui sauf greve de la poste) Merci. |
Je n'ai plus de nouvelles de Kaze depuis deux mois.
[EDIT]
Etant donné que ma participation à ce 2ème coffret est moindre, les informations bonus sont plus dans l'interview d'Akemi Takada que dans le livret. Je pense que je vais devoir l'acheter, vraisemblement par leur site où j'ai d'autres achats à faire.
[/EDIT]
TCV
Modifié par tcv, 20 mars 2005 - 09h12 .
#88
Posté 19 mars 2005 - 00h24
Les sciences sont des études dont la clé est l'étude.
#89
Posté 19 mars 2005 - 21h01
#90
Posté 19 mars 2005 - 21h33
Pour ma part, je ne suis pas particulièrement pressé. Ce n'est pas une édition super limitée.
Sur le site de Kaze, je peux le commander à 32 euros, étant membre de leur club.
J'ai vu que c'est le même prix que sur celui de Discount Manga.
Sur le site de la FNAC, il est à 36 euros en prix vert (au lieu de 42 euros qui est leur prix normal).
P.S. Pour simplifier, j'ai mis les prix arrondis !!
J'adresse mes félicitations à celui d'entre vous qui l'aura entre ses mains et en parlera dans ce thread.
#91
Posté 23 mars 2005 - 10h29
On est le 23 mars, date de sortie officielle (quoiqu'il était en prévente mais plus cher chez Mangarake, comm l'a signalé Chibi).
Alors quelqu'un l'a entre ses mains, ce fameux coffret ??
Vos impressions ?
Pour ma part, j'hésite à l'acheter car j'ai déjà ce film en plusieurs versions.
pika
#92
Posté 23 mars 2005 - 17h17
A l’instar du coffret OAV, j’ouvre de ce pas un nouveau topic (dans la section goodies) intitulé : « Avis sur le coffret 1er film KOR ». Il accueillera vos avis et commentaires sur ce coffret. J’y ferais mes premiers commentaires là-bas.
Les sciences sont des études dont la clé est l'étude.
#95
Posté 27 mars 2005 - 10h04
A priori, c'est la même équipe de doublage que celle constituée par Kaze pour les OAV 1 et 2.
CyberFred avait pour les OAV identifié la voix de Julie Turin pour Sabrina / Madoka.
Dans les livrets et les crédits du DVD, je n'ai pas trouvé (mais je n'ai pas tout visionné) la liste de cette nouvelle équipe de doublage.
J'ai demandé à mon contact chez Kaze quelques informations sur le sujet mais je n'ai plus de réponses depuis deux mois.
Tu t'y connais beaucoup plus que moi en doublage et dois avoir plus de contacts.
Si tu savais quelle personne contacter chez Kaze, je serais très intéressé de connaître ce renseignement.
Cordialement,
TCV
#96 Guest_Guest_*
Posté 27 mars 2005 - 11h10
QUOTE (tcv @ 27 Mar 2005 10:04) |
Salut Arachnée, A priori, c'est la même équipe de doublage que celle constituée par Kaze pour les OAV 1 et 2. CyberFred avait pour les OAV identifié la voix de Julie Turin pour Sabrina / Madoka. Dans les livrets et les crédits du DVD, je n'ai pas trouvé (mais je n'ai pas tout visionné) la liste de cette nouvelle équipe de doublage. J'ai demandé à mon contact chez Kaze quelques informations sur le sujet mais je n'ai plus de réponses depuis deux mois. Tu t'y connais beaucoup plus que moi en doublage et dois avoir plus de contacts. Si tu savais quelle personne contacter chez Kaze, je serais très intéressé de connaître ce renseignement. Cordialement, TCV |
Ah zut, toujours pas les mêmes voix...
Malheureusement, je n'ai aucun contact chez Kaze! Il faudrait que j'achète les OAVs et le film pour identifier les voix mais j'avoue que cette histoire de redoublage me rebute un peu...
#97
Posté 27 mars 2005 - 15h27
Je viens de voir le film de KOR édité par Kaze, et je dois dire que j'en retire des choses très intéressantes. Enfin une version originale sous-titrée française qui fait plaisir à découvrir avec ce film que nous attendons depuis des années. Les doublages ont changé par rapport aux OAV. La voix d'Hikaru n'est pas la même que dans les OAV. Je ne suis pas allé très loin dans les comparaisons mais j'ai l'impression que le casting de doublage est vraiment différent.
Je n'ai qu'une chose à dire malgré tout : la VOSTF est plus proche de ce que le film veut nous dire. Les intonations, les mots sont différents par rapport au doublage. Un moment, quand Madoka et Kyosuke se retrouvent et sont dans les bras de l'un et l'autre, la voix française de Madoka dit "Non", et on voit en même temps sa tête hocher pour dire "Oui". Vous irez voir, c'est assez drôle, alors que la scène est vraiment pas orienté vers ce type de chose. Je félicite les voix françaises pour leur effort, mais j'ai eu l'impression de retrouver quelque part la version française de la VHS de manga power de 96. Donc, préférez la VOSTF, et vous aurez un film vraiment émouvant et je dois dire que je l'ai redécouvert quand je l'ai visionné.
Je vais entamer sur un autre post une réflexion particulière sur une des scènes du film qui m'interroge au plus haut point et qui peut déterminer la nature particulière du comportement de Kyosuke avec Hikaru.
J'ai visionné une partie de l'interview d'Akemi Takada. J'ai trouvé sympa de pouvoir enfin découvrir cette artiste comme cela. J'ai découvert une femme sensible, très gentille et qui a beaucoup de choses à nous dire sur son travail. Je n'ai vu que la première partie qui traite pas de KOR spécifiquement, mais je suis curieux de savoir ce qu'elle va dire sur ce sujet.
Je vous souhaite un bon dimanche Pascal.
Cyb
#98
Posté 27 mars 2005 - 15h36
Mais je me trompe peut-être, sinon je te rejoint, je préfère la VOSTF et je la conseil !
J'en profite pour te souhaiter également un bon dimanche Pascal !
#99
Posté 28 mars 2005 - 09h38
QUOTE (CyberFred @ 27 Mar 2005 16:27) |
Bonjour à tous. Je viens de voir le film de KOR édité par Kaze, et je dois dire que j'en retire des choses très intéressantes. Enfin une version originale sous-titrée française qui fait plaisir à découvrir avec ce film que nous attendons depuis des années. Les doublages ont changé par rapport aux OAV. La voix d'Hikaru n'est pas la même que dans les OAV. Je ne suis pas allé très loin dans les comparaisons mais j'ai l'impression que le casting de doublage est vraiment différent. Je n'ai qu'une chose à dire malgré tout : la VOSTF est plus proche de ce que le film veut nous dire. Les intonations, les mots sont différents par rapport au doublage. Un moment, quand Madoka et Kyosuke se retrouvent et sont dans les bras de l'un et l'autre, la voix française de Madoka dit "Non", et on voit en même temps sa tête hocher pour dire "Oui". Vous irez voir, c'est assez drôle, alors que la scène est vraiment pas orienté vers ce type de chose. Je félicite les voix françaises pour leur effort, mais j'ai eu l'impression de retrouver quelque part la version française de la VHS de manga power de 96. Donc, préférez la VOSTF, et vous aurez un film vraiment émouvant et je dois dire que je l'ai redécouvert quand je l'ai visionné. Je vais entamer sur un autre post une réflexion particulière sur une des scènes du film qui m'interroge au plus haut point et qui peut déterminer la nature particulière du comportement de Kyosuke avec Hikaru. J'ai visionné une partie de l'interview d'Akemi Takada. J'ai trouvé sympa de pouvoir enfin découvrir cette artiste comme cela. J'ai découvert une femme sensible, très gentille et qui a beaucoup de choses à nous dire sur son travail. Je n'ai vu que la première partie qui traite pas de KOR spécifiquement, mais je suis curieux de savoir ce qu'elle va dire sur ce sujet. Je vous souhaite un bon dimanche Pascal. Cyb |
Salut Cyb,
J'ai mis mon avis sur la VF dans le topic crée par Phurtif "Avis sur le coffret 1er film".
Je pense que la nouvelle VF de Kaze est quand même meilleure que celle de Manga Power/TF1 Vidéo. En particulier la nouvelle voix VF de Kyosuke dans le cadre de ce film colle assez bien au personnage.
Petit détail : pour l'Abcb, on entend dans la VF Abacab (cf référence à Genesis) au lieu de Abécébé. Les Japonais le prononcent Abakabu
Je serais très intéressé de connaître les noms des doubleurs/doubleuses.
#100
Posté 07 avril 2005 - 17h44
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)
- Loading Countdowns