Anime - Episode 47 - Voyage dans le passé
#1
Posté 04 mars 2006 - 00h11
Il a été diffusé pour la 1ère fois un 29 février.
C'est un scénario assez complexe qui reprend plusieurs histoires du manga et se décline en deux parties (le même principe sera repris en OAV avec "L'Idole du Printemps").
Par la magie du DVD, vous pourrez y voir à deux reprises Madoka dans des poses assez suggestives (scènes qui ont été censurées lors de sa diffusion sur la Cinq).
Passons sur ce petit détail et revenons à la trame principale.
Dans cette 1ère partie, Kyosuke revient 6 ans dans le passé (comme dans le manga) et y trouve Madoka, Hikaru et Yusaku.
Il leur arrive des choses (CyberFred dans sa FAQ n'a pas décrit cet épisode, je préfère laisser les nouveaux le découvrir alors que les fans le connaissent presque par coeur).
Sans trop spoiler, il sera rejoint par Madoka qui avait prévu de partir aux USA voir son père malade. A ce moment-là, c'est "A suivre".
Ce sera l'épisode 48 qui clôturera la série TV.
pika,
#2
Posté 04 mars 2006 - 08h10
Ces épisodes finaux avec Tomomi Mochizuki pour le storyboard sont inspirés des histoires du manga qu'on peut trouver dans les tomes 10, 15 et 16 de l'édition tankoubon (et prépubliés fin 1985 et début 1987).
Pour chaque histoire, l'édition tankoubon est sortie (au moins 6 mois à chaque fois et souvent plus) après la prépublication dans le Shônen Jump.
L'avant-dernier tome, soit le 17, est sorti en février 1988 donc avant la diffusion de la fin de la série TV alors que le tome 18 est sorti en juillet 1988 soit après.
Il a été souvent dit que le manga s'est arrêté après la série TV.
Je cherche une personne qui aurait vu le Weekly Shônen Jump contenant la dernière histoire du manga (chapitre 156). Je pense qu'elle a été prépubliée avant la fin de diffusion de la série TV.
Le cycle de production d'un épisode de la série TV étant plus long, ils n'ont pas pu de toute façon s'inspirer des dernières histoires du manga. J'aurais bien aimé voir adapté en anime les chapitres finaux comme "La Prière à la statue de pierre !"
pika,
#3
Posté 07 mars 2006 - 20h54
Une des interrogations concerne les effets des actes de Kyosuke en 1982. La première fois que j'ai vu cet épisode (en VF of course), j'ai eu le sentiment que le saut dans le temps avait totalement changé tout ce qui se passe entre 1982 et 1988, donc annulé ce qui se passe entre 1987 et 1988 et donc effacé la série ! Cette perspective aurait pu résoudre le Triangle et permettre une fin heureuse entre Madoka et Kyosuke. Mais l'idée que toutes les aventures vues et suivies disparaissent m'avait fait froid dans le dos. A ce moment là, j'ai vraiment cru à une des pires fins possibles , pire que de voir Madoka retrouver et aimer à nouveau un amour d'enfance qui ne soit pas Kyosuke.
Quant à la question : le voyage de Kyosuke en 1982 a t'il changé le cours du temps ? La réponse est dans la réflexion "Madoka sait" écrite par…euh… moi-même . Et si tu es d'accord avec moi : tape sur ton mobile 1, sinon tape 2 (3,50 € l'appel hors coût SMS ).
#4
Posté 07 mars 2006 - 21h50
A la manière de "Retour vers le futur" (1985), on peut se poser la question en quoi une incursion dans le passé modifie notre présent.
C'est une réflexion que je garde pour la fin de l'épisode 48.
pika,
#7
Posté 08 mars 2006 - 21h06
QUOTE (bigface @ 08 Mar 2006 20:26) |
Mouais.......reste aussi la question d'hikaru et de yusaku qui sont maintenant (je parle de 1982) au courant du pouvoir de kyosuké....alors quid dans le futur ?? Bigface |
Elementaire mon cher Bigface
Hikaru et Yusaku n'ont pas fait le raprochement entre le Kyosuke vu en 1982 et celui retrouvé en 1987. Surtout que Kyosuke ne cite pas son nom en 1982, du moins pas devant la "caméra"
#8
Posté 08 mars 2006 - 21h29
QUOTE (pika-chu @ 07 Mar 2006 22:50) |
A la manière de "Retour vers le futur" (1985), on peut se poser la question en quoi une incursion dans le passé modifie notre présent. |
Excellent film qui a marqué toute une génération et une référence en matière d'exemple de paradoxes temporels. Plus récemment je ne peux que vous conseiller l'excellent " L'effet Papillon " et surtout " Donnie Darko ", qui tout deux explorent et revisitent ce thème avec brio, en n'hésitant pas à en faire une métaphore du malaise adolescent.
#10
Posté 07 mars 2015 - 22h08
C’est parti pour le commentaire de l’épisode 47, un de mes préférés
Si j’aime cet épisode, c’est parce que c’est le 1er que j’ai vu de la série lors de sa rediffusion vf sur TMC. Il revêt donc un caractère particulier pour moi (plus d’infos dans mon témoignage sur le site de CyberFred). Bizarrement, lorsque je repense à cette découverte, le seul souvenir précis d'époque que j'ai gardé est celui des escaliers :
C’est aussi parce que cet épisode (et sa suite bien sûr) comporte de nombreux éléments qui me plaisent : le voyage dans le temps, le côté fantastique, les souvenirs du 1er amour, l’action, le suspense, l’émotion… J’arrête là la liste est longue
Je vais rapidement résumer l’épisode que tout le monde doit connaître par cœur sinon arrêtez de me lire, vous aurez été prévenus !
Kyôsuke apprend de Madoka qu’elle a eu un 1er amour il y a 6 ans et même qu’elle l’a embrassé (ça c’est Hikaru qui lui apprend). Kyôsuke, qui n’a jamais eu de rival sérieux, est pris d’une curiosité et d’une jalousie soudaine quant à ce fameux « 1er amour ». Incapable de se concentrer sur ses études, son grand-père le renvoie dans le passé 6 ans plus tôt. Kyôsuke se retrouve alors en 1982 et rencontre Yûsaku, Hikaru et Madoka enfants.
Madoka doit retourner aux Etats-Unis afin de rejoindre son père malade. Son départ attriste tout le monde, surtout Hikaru qui adopte son comportement habituel exagéré en se montrant encore plus triste que Madoka ! Bon Hikaru fait du « Hikaru » on commence à en avoir l’habitude . On se rend compte à ce moment-là des changements qui ont été opérés dans sa vie. Elle qui n’avait presque pas d’amis se retrouve avec tout un groupe de personnes à qui elle va vraiment manquer… Le plus incroyable est encore la réaction du duo Komatsu/Hatta qui n’a jamais hésité à critiquer ouvertement le comportement rebelle de Madoka, et qui finalement admet qu’il aurait mieux aimé la connaître !
La jeune Madoka est embêtée par une équipe de foot qui veut la faire quitter les lieux. On sent qu’Olive et Tom (Captain Tsubasa en VO) est passé par là C’est Kyôsuke qui bravant les interdits liés à l’utilisation de son Pouvoir et à la modification du passé (coucou Retour vers le Futur !) qui va la sauver d’une mort certaine. Il peine d’ailleurs à reconnaître cette dernière jusqu’à ce qu’il se rend compte que c’est une fille et surtout qu’elle lui donne son nom ! Pas futé le gars ! Par ailleurs, lorsque Kyôsuke fait appel à ses pouvoirs, comment ne pas penser aux fameux éclairs des voyages temporels de la saga Terminator (le 1er film date de 1984 !).
Ce qui est marrant, c’est que Kyôsuke donne à la jeune Madoka ses caractéristiques de la fille idéale : les cheveux longs, l’attitude féminine et le port de la jupe. Tout le portrait de sa sœur aînée et celui de la Madoka que nous connaissons. Personnellement, j’avoue partager ses goûts en matière de fille
Kyôsuke passe du statut d’« invader » (un clin d’œil au mythique jeu « Space Invaders » ?) à celui d’ « uchûjin » (littéralement personne de l’espace) auprès des footeux qui font prisonnier Madoka changée en fille !
L’épisode se termine sur un grand moment d’émotion, l’achat du chapeau de paille rouge et le 1er baiser sous l’arbre entre Kyôsuke et la jeune Madoka. Puis les retrouvailles entre Kyôsuke et de la Madoka actuelle dans le passé…
Il y aurait sans doute encore beaucoup à dire, mais il faut toujours en garder pour plus tard
A bientôt pour la suite
#11
Posté 08 mars 2015 - 09h57
Les Japonais entretiennent un lien particulier avec la nature. Ici cet arbre est directement lié au destin de Kyosuke et Madoka.
Il existe un jeu vidéo de rencontre appelé "Tokimeki Memorial ~ Densetsu no Ki no Shita de" (Mémoire des cœurs battants ~ Sous l'arbre de la légende - 1994, très connu au Japon). L'utilisation de l'arbre comme aboutissement de la quête sentimentale est peut-être inspiré de KOR !
Source : http://www.tokimekim...t/tokimemo.html
@ Punch : tu as découvert KOR / M&C par l'un des meilleurs épisodes. Il ne te reste plus qu'un seul épisode pour finir ce KOR tour. Ganbatte kudasai.
- CyberFred aime ceci
#12
Posté 08 mars 2015 - 10h44
J'ai eu effectivement beaucoup de chance de tomber par hasard sur cet épisode. Il m'avait d'ailleurs suffisamment plu pour que je regarde l'épisode d'après qui s'est avéré être le dernier ! Et ce n'est que des années plus tard, par le plus grand des hasards, que j'ai réellement découvert la série en entier !
Le thème de l'arbre lié aux amoureux n'est pas tout jeune ! Je pense à la célèbre chanson de Dave "du côté de chez Swann" datant de 1975 elle-même inspirée par les écrits de Marcel Proust ! Combien d'arbres ont été martyrisés par des dessins faits au couteau
Je connais aussi bien sûr de nom la série des "Tokimeki" mais elle n'a jamais eu d'épisode traduit ne serait-ce qu'en anglais
- Kody aime ceci
#13
Posté 24 février 2023 - 21h30
En écoutant le podcast de Jason Alme, il a noté que fin février, il faisait normalement trop froid à Tokyo pour qu'on fasse une sieste en extérieur même l'après-midi. C'est en fait parce que la scène de début sous l'arbre vient du chapitre "Sous l'arbre des souvenirs" qui a été prépublié le 23 mars 1987.
Kyosuke qui ne sait pas si Madoka l'aime, se demande qui est son premier amour rencontré il y a 6 ans. Son grand-père l'envoie dans le passé. Et ses actions vont en fait confirmer son présent.
S'il avait respecté la règle de ne pas interférer dans le passé et laissé la jeune Madoka mourir, il aurait compromis son présent.
Elle perd son chapeau et il lui offre le fameux chapeau rouge.
Après la question est de savoir pourquoi elle aurait laissé à Kyosuke lors de leur 1ère rencontre sur l'escalier ce cadeau de son premier amour. Les réflexions 21 et 52 du site de CyberFred essaient d'apporter quelques explications.
- Kody aime ceci
#14
Posté 03 avril 2023 - 08h26
En écoutant le podcast de Jason Alme, il a noté que fin février, il faisait normalement trop froid à Tokyo pour qu'on fasse une sieste en extérieur même l'après-midi. C'est en fait parce que la scène de début sous l'arbre vient du chapitre "Sous l'arbre des souvenirs" qui a été prépublié le 23 mars 1987.
Kyosuke qui ne sait pas si Madoka l'aime, se demande qui est son premier amour rencontré il y a 6 ans. Son grand-père l'envoie dans le passé. Et ses actions vont en fait confirmer son présent.
S'il avait respecté la règle de ne pas interférer dans le passé et laissé la jeune Madoka mourir, il aurait compromis son présent.
Elle perd son chapeau et il lui offre le fameux chapeau rouge.
Après la question est de savoir pourquoi elle aurait laissé à Kyosuke lors de leur 1ère rencontre sur l'escalier ce cadeau de son premier amour. Les réflexions 21 et 52 du site de CyberFred essaient d'apporter quelques explications.
Je pense que le fait que Kyosuke ait sauvé Madoka dans le passé a compromis son présent. Un présent qu’on ne connaît pas. On ne sait pas quel est l’élément déclencheur qui a fait que son grand père l’envoie dans le passer et qui a créé cette boucle. On peut imaginer que l’histoire qui nous est racontée est une timeline alternative (Cf. Retour vers le futur 2). Dans la timeline principale, Madoka n’existe plus et on peut imaginer que Kyosuke sort avec Hikaru. Elle lui parle de sa meilleure amie décédée il y a 6 ans et il se pose des questions à son sujet. Son grand père l’envoie dans le passé et c’est comme ça que se créé la timeline alternative. Du coup si le Kyosuke de cette timeline n’avait pas sauvé Madoka, cette timeline aurait cessé d’exister.
#15
Posté 19 septembre 2023 - 05h01
Comme j'ai revu récemment l'épisode 47 avant de lire la réflexion 55, j'ai quelques remarques sur le sous-titrage Déclic Images.
J'aurais plutôt dit "la dernière ligne droite avant les examens".
Il manque un espace entre "arrivée" et 'dans".
Il ne s'agit pas d'erreurs de traduction mais d'erreurs qui auraient pu être corrigées s'il y avait eu une relecture attentive.
#16
Posté 19 septembre 2023 - 05h18
Par contre, on peut se demander quelles sont les limites d'une traduction.
Par exemple, lorsque Kyosuke paye une glace, il donne une pièce de 500 yens. Déclic Images a traduit par "3,50 euros" mais je me demande s'il n'aurait pas fallu mettre "une pièce de 500 yens".
La jeune Madoka remercie en VO "onii-chan" (un surnom affectueux pour désigner un grand frère) et le fait d'indiquer "Kyosuke" me semble bizarre car il ne me semble pas que la jeune Madoka connaisse vraiment son prénom.
#17
Posté 19 septembre 2023 - 07h31
#18
Posté 19 septembre 2023 - 10h02
Il y a des choses impossibles à traduire comme "oni-chan". En France on n'utilise pas le terme "frangin" dans le langage courant. A la limite, elle aurait pu dire "merci mec" ou "merci mon pote"
Concernant la traduction de la pièce de 500 yens par 3,50€ c'est risible tellement c'est débile. Les personnages ont des noms japonais mais ils parlent en euros au début des années 80.
Quand je vois des trad comme ça, je me dis qu'une IA ne peut faire que mieux.
#19
Posté 19 septembre 2023 - 10h50
On peut utiliser "grand-frère" mais cela nécessite, pour le spectateur, de connaitre un minimum les usages japonais. Kun et Chan, voire sama sont plus difficiles encore à retranscrire.
On a aussi régulièrement des inversions volontaires entre l'utilisation du nom (au japon) remplacé par le prénom (en France).
#20
Posté 19 septembre 2023 - 19h47
Quelques autres détails qui m'amènent à plusieurs questions :
Est-ce que le grand arbre est un grand chêne ?
Kurumi et le grand-père Kasuga font un combat de chats. D'où vient le chat opposé à Jingoro ?
Pourquoi retrouve-t-on une représentation de ce chat dans la chambre de Madoka ? Est-ce un clin d'oeil à une autre série du studio Pierrot ?
- CyberFred aime ceci
0 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 0 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)
- Loading Countdowns