Bonjour à tous,
Kyosuke #1 est le morceau principal de Shin KOR.
Il sert de générique de début, a son importance dans l'intrigue (honte à Kaze de l'avoir mis sur la radio de l'hôtel dans la piste VF).
Il n'a pas de version chantée.
Toutefois à un moment, Mitsuru essaie de mettre des chansons sur ce morceau, ce que refuse Madoka car cela altérerait son origine.
Ce morceau est très évocateur, mais je pense qu'il pourrait gagner à avoir de bonnes paroles (en français pour notre communauté).
Je conçois que Madoka est une fille réservée et pudique, dans ce cas, je pense chercher à lui faire exprimer son sentiment pour Kyosuke de manière discrète, voire indirecte. Mon modèle, c'est "Salvia no hana no you ni".
Je vais toutefois recueillir vos impressions sur ce morceau avant de faire un premier jet.
Que pensez-vous de Kyosuke #1 ?
Que vous évoque-t-il ?
Concevez-vous qu'il puisse avoir des paroles ?
Pour l'éventuelle interprétation, on verra plus tard
pika,
Mettre des paroles sur Kyosuke #1
Débuté par pika-chu, sept. 21 2005 09h10
5 réponses à ce sujet
#2
Posté 21 septembre 2005 - 09h28
J'aime beaucoup bien qu'il change des bgm de la série, moins chaud mais tout dans l'émotion, mes proches qui ont entendu ce morceau ont aimé tout de suite.
A la fois doux, il y a aussi des variations de rythme et doigtée accentuant cette impression qu'il a été composé et joué dans l'émotion, une réussite ce morceau je trouve.
A la fois doux, il y a aussi des variations de rythme et doigtée accentuant cette impression qu'il a été composé et joué dans l'émotion, une réussite ce morceau je trouve.
#5
Posté 22 septembre 2005 - 06h30
Pour le rythme, c'est assez délicat.
Je pense d'ailleurs plutôt utiliser la version que joue Madoka au restaurant (qui est un peu plus lente).
D'ailleurs même Mitsuru joue une version plus lente pour la chanter
"Je t'aime de tout mon coeur ...
... Même si tu ... me méprises ..."
(paroles issues de la traduction Kaze)
Bien sûr, ces paroles correspondent plus à l'état d'esprit de Mitsuru.
Un petit détail : Kyosuke #1, Kaze l'a traduit par Kyosuke opus 1 plutôt que Kyosuke numéro 1.
Il est vrai que Kyosuke est l'élu de son coeur (incontestable) et est récompensé pour avoir gagné le concours de photographie de son école, mais peut-il être reconnu comme un "numéro 1" vu sa maladresse notoire ?
En réflechissant un peu, je ne pense pas qu'il faille faire une simple apologie de Kyosuke, il faut faire quelque chose de plus subtil, mais qui exprime aussi l'amour de Madoka.
A suivre...
Je pense d'ailleurs plutôt utiliser la version que joue Madoka au restaurant (qui est un peu plus lente).
D'ailleurs même Mitsuru joue une version plus lente pour la chanter
"Je t'aime de tout mon coeur ...
... Même si tu ... me méprises ..."
(paroles issues de la traduction Kaze)
Bien sûr, ces paroles correspondent plus à l'état d'esprit de Mitsuru.
Un petit détail : Kyosuke #1, Kaze l'a traduit par Kyosuke opus 1 plutôt que Kyosuke numéro 1.
Il est vrai que Kyosuke est l'élu de son coeur (incontestable) et est récompensé pour avoir gagné le concours de photographie de son école, mais peut-il être reconnu comme un "numéro 1" vu sa maladresse notoire ?
En réflechissant un peu, je ne pense pas qu'il faille faire une simple apologie de Kyosuke, il faut faire quelque chose de plus subtil, mais qui exprime aussi l'amour de Madoka.
A suivre...
Attrapez-les tous !!
#6
Posté 31 décembre 2005 - 11h01
Premier essai (après la "limonade" de ce soir, ce sera pire )
Pour toi, les mots sont trop faibles,
Je te donne ces notes,
Elles sont le reflet de mon coeur.
Tu as pris le mien
Et tu as changé ma vie.
Nous deux ensemble,
C'est cette nuit et toujours.
Note : J'ai pensé à un moment à la musique, miroir de l'âme et des sentiments , mais c'était trop allusif. Je me suis finalement ramené au contexte : c'est leur nuit à tous les deux. Et j'ai écrit ces paroles comme prélude à cet événement.
Je n'ai pas trop encore travaillé le phrasé (i.e. vérifier les mots selon leurs intonations et leur durée) par rapport à la musique.
J'ai juste écrit les 2 premiers couplets, dites-moi ce que vous en pensez.
Pour toi, les mots sont trop faibles,
Je te donne ces notes,
Elles sont le reflet de mon coeur.
Tu as pris le mien
Et tu as changé ma vie.
Nous deux ensemble,
C'est cette nuit et toujours.
Note : J'ai pensé à un moment à la musique, miroir de l'âme et des sentiments , mais c'était trop allusif. Je me suis finalement ramené au contexte : c'est leur nuit à tous les deux. Et j'ai écrit ces paroles comme prélude à cet événement.
Je n'ai pas trop encore travaillé le phrasé (i.e. vérifier les mots selon leurs intonations et leur durée) par rapport à la musique.
J'ai juste écrit les 2 premiers couplets, dites-moi ce que vous en pensez.
Attrapez-les tous !!
1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)
- Loading Countdowns