Aller au contenu


Photo

DVD KOR Zone 1


  • Veuillez vous connecter pour répondre
14 réponses à ce sujet

#1 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 25 juillet 2004 - 09h04

Bonjour à tous,

Juste pour ceux qui ne le savent pas, l'éditeur officiel pour la série TV, les OAV et le film ''Anohi ni Kaeritai'' pour KOR sur le continent nord-américain est AnimEigo.

http://www.animeigo.com/Products/KOR.t

Ils ont d'abord édité les VHS et LD en VOSTA.
Ils ont sorti depuis juin 2002 le boxset de la série TV (VO/VOSTA).
Cette première édition avait des défauts au niveau des openings.
Une seconde édition a vu le jour en novembre 2002.

La boxset OAV + premier film (VO/VOSTA) est sortie en novembre 2003.

Initialement, la licence d'AnimEigo pour KOR était limitée au continent nord-américain mais elle ne l'est plus.

Bien qu'AnimEigo ne gère pas les expéditions à l'étranger, il est possible de passer par d'autres exportateurs pour obtenir les DVD d'AnimEigo.

Pour le film ''Shin KOR'', c'est ADV qui a la licence NTV/TOHO/VAP/Studio Pierrot et l'a sorti en août 2001.
C'est un film en VO/VA/VOSTA. Ce DVD se trouve encore assez facilement.

EDIT : Critique enthousiaste mais complète faite sur cette version (en anglais)

Nota : Pour l'instant au Japon même, Shin KOR n'a fait l'objet que d'une édition en K7 et en LD, mais pas en DVD ??

Voilà,

TCV

Modifié par tcv, 24 septembre 2004 - 16h44 .

Sky is the only limit

#2 remmog

remmog

    Nouveau Fan

  • Membres
  • Réputation
    0
  • 4 messages

Posté 10 octobre 2004 - 06h15

yo,

bon sorry de deterrer les vieux threads mais je viens juste de decouvrir l'existance de ce forum =)

j'ai achete le coffret de la serie tele ainsi que le coffret avec les 8 oav et "i want to return to that day" chez animeigo, je peux dire que c'est GENIAL !

tous les passages sont presents, les generiques originaux, pas de doublage a la con (c'est de la VOSTA), pas de coupure bidon, tout est la, tout est nickel, je vois rien a critiquer dans ce que j'ai vu !


j'avais obtenu la serie au format realplayer, rippe sur je sais pas quel truc originel, et c'est bien la meme chose que ce que j'ai la. mais en plus beau !

si vous comprennez l'anglais sans probleme, je ne saurais vous dire que "foncez la dessus, c'est de la balle"

si vous avez des questions sur ces 2 coffrets, n'hesitez pas a les poser, je peux ptet repondre.

#3 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 10 octobre 2004 - 08h43

Bonjour Remmog,

Bienvenue sur ce forum.

Sachant que Kaze va sortir les OAV et le premier film en France avant la fin de l'année, j'hésite à acheter ce coffret AnimEigo des OAV et du film, pourtant j'avais acheté exprès un lecteur multizone pour le DVD de ShinKOR.

De plus, Kaze m'a demandé de leur soumettre des livrets (pour dans 12 jours).

Comme tu possèdes la version US, peux-tu me dire quels bonus sont donnés avec cette version ?
Est-ce que les fameuses liner notes sont plus fournies que celles qui sont accessibles sur leur site ?
C'est pour savoir en gros leur contenu (et non leur détail car Kaze n'a pas les droits de traduction des textes d'AnimEigo).

Je te remercie par avance de ta réponse.

TCV
Sky is the only limit

#4 remmog

remmog

    Nouveau Fan

  • Membres
  • Réputation
    0
  • 4 messages

Posté 10 octobre 2004 - 09h19

bah les bonus... y en a pas =)
ou alors je les ai manque... mais j'ai rien vu du tout !

apres j'ai pas encore regarde le film mais je pense pas qu'il y ait des trucs speciaux sur ce dvd la, rien de signale en tout cas.



avec les oav et le film se trouvent des petites notes avec les paroles des chansons
et une toute petite page avec de courtes explications sur certains details, comme la peche au poisson rouge au japon par exemple...
mais rien de special, c'est vraiment 6 lignes sur 6 sujets abordes.


avec la serie tv se trouve un plus gros livret d'une soixantaine de pages avec :
- une page sur les sous titres, pour comprendre pourquoi sempai n'est pas traduit ou pourquoi il y a plusieurs couleurs quand plusieurs personnes parlent en meme temps =)
- une page avec des reference sur le japonais (explication de sempai, -chan/kun/san, master, oniichan,...)
- 2 pages sur la prononciation de certains mots en japonais
- 2 pages sur la serie elle meme (titre, signification des noms des personnages,...)
- des courtes notes sur les personnages principaux, sur 1 page, c'est plutot nul qu'autre chose (ca dit que madoka est supposee etre une delinquante, qu'hikaru est un prenom masculin ou feminin,...)
- des explications sur les episodes (par exemple ce qu'est une C-experience comparee a une A ou B, ou pourquoi l'anniveraire d'un bebe panda semble important), ca correspond souvent a des explications sur une phrase dite par un des personnage, en quoi cela est relie a la culture japonaise.
- le cast japonais (le doublage quoi), courtes biographies.
- une liste des dates de diffusion de KOR au japon
- les credits pour la production de la serie
- les paroles des chansons

ca casse pas des briques je trouve, mais c'est deja un pti truc rigolo a lire.

#5 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 10 octobre 2004 - 09h35

Merci Remmog pour ta réponse et ta promptitude,

Les notes qui vont avec la série TV, il se trouve que je les ai traduites et complétées avec quelques autres membres, c'est dans la section Projets des fans : le Projet Notes de Traduction qui est traité en plusieurs threads.
C'est parce que malheureusement la version collector pour la série TV n'est pas d'actualité chez Déclic Images, alors que la version espagnole est à couper le souffle mais je ne suis pas hispanophone à mon grand regret.

Ainsi pour les OAV et le film, on aura peut-être la chance de faire LES versions collectors de référence, en tout cas, c'est tout le bien que je souhaite à Kaze.

Au fait, tu me confirmes que pour tous ces DVD, AnimEigo n'a mis qu'une VOSTA avec sous-titres débrayables, mais pas de doublage en anglais.

De plus pour la série TV, je ne sais si tu as la 1ère ou la 2ème édition (pb d'opening ou pas). Il y avait eu tout un remue-ménage sur le site d'AnimEigo qui les a obligé à refaire leurs masters.

Cordialement,

TCV
Sky is the only limit

#6 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    634
  • 6 798 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 10 octobre 2004 - 12h16

QUOTE (remmog @ 10 Oct 2004 10:19)
et une toute petite page avec de courtes explications sur certains details, comme la peche au poisson rouge au japon par exemple...

Merci Remmog pour ton intervention. J'espère que tu vas bien profiter des DVD car le film est vraiment émouvant au possible, ce qui doit certainement changer de la VF.

Tu as noté un point intéressant pour TCV, c'est à dire le scène des poissons rouges. C'est culturel au Japon et cela permet de déterminer pour TCV un repère chronologique (Tanabata). Or, ce qui est intéresssant, c'est que dans l'épisode 14, nous assistons aussi à un Tanabata (7ème jour du 7me mois de l'année). La série TV effectuant une rotation d'un an, cela veut dire qu'il est impossible que l'épisode 17 et l'OAV "Je suis un chat, je suis un poisson" aient lieux en même temps. Encore plus bizarre, on assiste aussi à un Tanabata (?) dans l'épisode 17 (avec les feux d'artifice et costumes traditionnels). Donc, bizarre. TCV, je crois qu'il y a une réflexion à mener sur le Tanabata à propos de l'OAV je suis un chat, je suis un poisson", je crois.

banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#7 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 10 octobre 2004 - 16h01

En fait, c'est plus compliqué que cela.

Ces attractions ont lieu lors de ce que l'on appelle les Matsuri (ou festivaux).
C'est l'objet de ma future 2ème note culturelle (voir section projets des fans).

Il y en a plusieurs répartis tout au long de l'année et selon les villes et régions du Japon.
Certaines ont des caractéristiques très particulières qui permettent de les identifier
- arbre à voeux -> Tanabata-Matsuri, qu'on traduit parfois par "Fête des Etoiles" pour célébrer cette configuration astrale, et qui est proche de la nôtre qui indique le passage de nombreuses étoiles filantes (12/13 août pour l'année 2004).

Dans la région de Tokyo, il y a plusieurs Matsuri. Là, je ne peux affirmer avec certitude qu'il s'agit du Tanabata-Matsuri pour "Je suis un chat, je suis un poisson".

EDIT :
J'ai traduit ce passage des liner notes OAV
Pêche au poisson rouge : La pêche au poisson rouge est un jeu populaire dans les fêtes estivales au Japon. Pour 100 yens, vous avez une épuisette en papier et un petit bol. En face de vous se trouve un grand récipient rempli de poissons rouges. Vous essayez d'attraper autant de poissons rouges que vous pouvez avec votre épuisette en papier. Mais l'épuisette en papier se déchire facilement

Si j'avais été le poisson rouge, je n'aurais pas hésité tongue.gif !!

Dans les fêtes qui se déroulent en Eté autour de Tokyo, il y aussi par exemple
- Hanabi-Taikai (dernier samedi de juillet) -> épisode 17 (27/07/1987 !!)
- Bon-matsuri (13 au 16 août), fête des Morts -> certaines scènes de Maison Ikkoku
etc

TCV

Modifié par tcv, 23 octobre 2004 - 21h42 .

Sky is the only limit

#8 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    634
  • 6 798 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 10 octobre 2004 - 16h44

Voilà qui peut aussi compléter la FAQ. Merci de ces précisions. Tu peux aussi en parler sur les livrets à propos de "Je suis un chat, je suis un poisson."

banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#9 Chibi

Chibi

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    58
  • 2 134 messages
  • Genre:
  • Localisation:Derrière l'écran de mon ordinateur

Posté 10 octobre 2004 - 16h58

Les OAV ne sont pas une suite à la série TV, du moins je ne le vois pas comme ça. Elles sont piochées un peu partout dans le manga et on ne peut pas, de ce fait, trouver une quelconque cohérence.
Smells like KOR spirit

#10 remmog

remmog

    Nouveau Fan

  • Membres
  • Réputation
    0
  • 4 messages

Posté 10 octobre 2004 - 18h01

QUOTE
Au fait, tu me confirmes que pour tous ces DVD, AnimEigo n'a mis qu'une VOSTA avec sous-titres débrayables, mais pas de doublage en anglais.


yep, y a que les voix en japonais, le seul truc anglais c'est les sous titres
perso je prefere la vo, mais chacun ses gouts

QUOTE
De plus pour la série TV, je ne sais si tu as la 1ère ou la 2ème édition (pb d'opening ou pas). Il y avait eu tout un remue-ménage sur le site d'AnimEigo qui les a obligé à refaire leurs masters.


euh c'est quoi ces problemes d'opening ?

#11 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 10 octobre 2004 - 18h49

Cela dépend, par exemple sur Ranma qui n'est pas une série simple à doubler, Viz a, à mon avis, réussi à faire une excellente version doublée en américain.
Sur KOR, le doublage français est disons-le bon mais pas excellent.

Pour le problème des openings, au départ AnimEigo a mal placé la liste des crédits. Du coup, plusieurs fans US se sont plaints et ont demandé la rectification de cette erreur. Robert Woodhead, le PDG d'AnimEigo, a dû intervenir et proposer un remplacement standard.

Sur les sites d'enchères, certains vendent la 1ère édition.

Tu en sauras plus en lisant les actualités 2002 du site de CyberFred au 13 juin 2002.

Voilà,
Sky is the only limit

#12 remmog

remmog

    Nouveau Fan

  • Membres
  • Réputation
    0
  • 4 messages

Posté 10 octobre 2004 - 19h54

ah bah j'ai la 1ere edition vu qu'a chaque generique de debut il est marque que les credits complets sont situes dans le menu principal
et dans le menu se trouve une section avec un generique de debut avec les credits alors que les generiques au debut de chaque episodes n'ont pas ca...


#13 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    459
  • 7 546 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 13 février 2005 - 15h55

Pour les DVD KOR zone 1, pour compléter mon premier post il n'y que deux éditeurs pour les versions US

AnimEigo : http://www.animeigo.com/Products/KOR.t

Vous y trouverez la série TV et les OAV/1er film en coffrets.
Ce sont des versions sous-titrées en anglais (sous-titrage débrayable contrairement aux éditions VHS et LD).
Il est à noter que les coffrets ne sont normalement distribués que sur le continent nord-américain (accord avec les Japonais).
Mais on peut trouver ces DVD à l'unité sur Amazon en international distribué via la société Koch Vision Entertainment.

ADV : http://www.advfilms.com/CatalogFilms_Volumes.asp?Cat=8599&Title=Kimagure%20Orange%20Road
C'est une version avec sous-titrage en anglais mais aussi une piste audio en anglais.

La jaquette de la 2ème édition est différente de celle de la 1ère édition (représentait Madoka avec un chapeau rouge)

user posted image

Voilà, TCV

Modifié par tcv, 13 février 2005 - 16h07 .

Sky is the only limit

#14 Phurtif

Phurtif

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    1
  • 154 messages
  • Localisation:Région Parisienne

Posté 21 février 2005 - 10h59

ça change un peu de voir Hikaru mise en avant sur la pochette. En général on voit Madoka un peu partout (cf.: cartes du coffret OAV de Kaze) biggrin.gif

Phurtif, qui aime bien Hikaru tout de même

Les sciences sont des études dont la clé est l'étude.


#15 pika-chu

pika-chu

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    3
  • 2 744 messages
  • Genre:

Posté 22 janvier 2006 - 21h29

On peut commander les DVD KOR chez AnimEigo via Rightstuf

car actuellement il y a une promotion AnimEigo sur ce site.
QUOTE
When it comes to the classics, AnimEigo can't be beat! Arcadia of My Youth, Bubblegum Crisis, Kimagure Orange Road, Urusei Yatsura... lots of great titles to choose from! Plus, with the discount we're giving you this week, you'll definitely want to grab them up!

From now until January 25th, 2006 - get 33% OFF Retail price on ALL AnimEigo DVD titles!


QUOTE
Quand on en arrive aux classiques, AnimEigo ne peut être battu ! Arcadia de ma Jeunesse, Bubblegum Crisis, Kimagure Orange Road, Urusei Yatsura... beaucoup de grands titres parmi lesquels choisir ! De plus, avec la remise que nous vous donnons cette semaine, vous voudrez vraiment les prendre !

Dès maintenant (le 20/1) jusqu'au 25 Janvier 2006 - obtenez 33% de remise sur le prix de vente de TOUS les titres DVD d'AnimEigo DVD titles!

Attrapez-les tous !!




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

  • Loading Countdowns