Aller au contenu


Photo

Avis sur Shin KOR


  • Veuillez vous connecter pour répondre
51 réponses à ce sujet

#41 Jingo

Jingo

    Chadministrateur

  • Administrateur
  • Réputation
    110
  • 2 839 messages
  • Genre:>^-^<

Posté 24 août 2005 - 04h11

Je pense que nous sommes tous d'accord sur ce point smile.gif

login_logo.png
? | Pour tout support lié à l'utilisation du forum, n'hésitez pas à formuler votre demande ici |

#42 Lidl

Lidl

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    0
  • 683 messages

Posté 14 octobre 2005 - 18h42

[Mode déterrage de vieux topic on]
Je profite de mon achat de Shinkor (colis reçu ce soir) pour donner mon avis meme s'il faudra que je le revoie tongue.gif
Pour ma part, j'ai trouvé le changement de graphisme plutot bienvenu car ca donne aux personnages un coté plus mature, notamment pour Hikaru. Bien sur, j'ai adoré ce film qui est bien adapté et meme a mon gout meilleur que le roman.
Que dire des musiques, a part que comme a l'habitude, elles sont magnifiques?

Bref, j'en parlerai un peu plus quand je l'aurai revu.

Sinon, par rapport à une discussion qu'on a eu avec Cyberfred, je voulais dire que la version du roman que j'ai est la même que celle vendue dans le commerce et non pas un tirage spéciale comme dans les deux coffrets précédents, ce qui semble être aussi le cas de romanticolor.
Ayukawa wo ai wo shite iru

#43 CyberFred

CyberFred

    Modérateur

  • Modérateur
  • Réputation
    607
  • 6 674 messages
  • Genre:
  • Localisation:France

Posté 14 octobre 2005 - 22h16

QUOTE (Lidl @ 14 Oct 2005 19:42)
Sinon, par rapport à une discussion qu'on a eu avec Cyberfred, je voulais dire que la version du roman que j'ai est la même que celle vendue dans le commerce et non pas un tirage spéciale comme dans les deux coffrets précédents, ce qui semble être aussi le cas de romanticolor.

Ce qui veut dire que, effectivement, le coffret contient sans doute des "invendus" du roman Shin KOR III, et non pas une version spécifique qui aurait été coûteuse. Faut dire que les ventes de ce tome III n'ont peut-être pas été à la hauteur des espérances de Tonkam. Le coffret devait sans doute avoir été un bon moyen de les écouler.
banner_kor.jpg  logo_facebook_forum.jpg
 
 
 

#44 Guest_Arachnée_*

Guest_Arachnée_*
  • Invités
  • Réputation
    0

Posté 14 novembre 2006 - 10h34

QUOTE (tcv @ 22 Aug 2005 16:53)
[QUOTE=Guest,18 Jul 2005 22:18] .

Le nom des voix françaises pour les 2 1ères OAV et le 1er film restera donc un mystère. Je ne peux donc ni confirmer, ni infirmer officiellement que Julie Turin en est la voix de Madoka.

tcv

Voilà le casting (une partie du moins):
Kyosuke: ?
Madoka: Pascale Chemin
Hikaru: Susan Sindberg
Kurumi, Yusaku: Nathalie Bleynal
Minami, Grand-mère: ?
Hatta, Katsuya: Benjamin Pascal??
Komatsu: Olivier Korol (il double Hatta dans les 6 autres OAVs... rolleyes.gif )
Grand Père, un prof à la fac: Eric Etcheverry!!!!!!!!!!!!!! On croit rêver.............
Master: ?
Le père de Kyosuke et des jumelles: ?
La soeur de Madoka, Minami (celle du film "Touch"): Dominique Vallée

Le doublage est assez mauvais, surtout la voix débile d'Hikaru qui gâche tout l'aspect dramatique du premier film. Les comédiens qui doublent Madoka et Kyosuke ont un timbre de voix correct mais ils ne jouent pas très bien. Idem pour les autres.
Je donnerai mon avis sur le doublage du 2nd film bientôt.

#45 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 14 novembre 2006 - 11h58

QUOTE (Arachnée @ 14 Nov 2006 11:34)
Grand Père, un prof à la fac: Eric Etcheverry!!!!!!!!!!!!!! On croit rêver.............

Salut Arachnée,

Tu l'as fait par comparaison (par rapport par exemple à ses dialogues dans Monster) ou tu as une source plus précise (Kaze n'a pas pu ou voulu me fournir les cartons de doublage alors que j'aurais voulu compléter les livrets).

Je connais ton expérience sur le sujet et c'est toujours intéressant d'avoir ton avis.

tcv

Sky is the only limit

#46 Guest_Arachnée_*

Guest_Arachnée_*
  • Invités
  • Réputation
    0

Posté 14 novembre 2006 - 18h27

QUOTE (tcv @ 14 Nov 2006 11:58)
[QUOTE=Arachnée,14 Nov 2006 11:34]

Tu l'as fait par comparaison (par rapport par exemple à ses dialogues dans Monster) ou tu as une source plus précise (Kaze n'a pas pu ou voulu me fournir les cartons de doublage alors que j'aurais voulu compléter les livrets).

Je connais ton expérience sur le sujet et c'est toujours intéressant d'avoir ton avis.

tcv

Non je l'ai fait à l'oreille. C'est pour ça qu'il me manque des noms.
Il faudrait que je fasse des comparaisons avec d'autres séries doublées chez Chinkel (puisque c'est visiblement là-bas que ça a été doublé), de manière à complèter.
Kyosuke a peut-être la voix de Taric Mehani (le héros dans "Monster"). Le timbre est ressemblant mais il faudrait vraiment que je réécoute sa voix pour trancher.
Quant à Eric Etcheverry, j'en suis vraiment certain. Dans le film, lorsqu'il double le prof à la fac, ça s'entend assez bien. Mais il faut comparer sa voix avec ses dernières productions (comme "GTO").

Tu peux toujours écrire à Chinkel (ils ont un site internet) pour avoir le casting sinon. On ne sait jamais, ils répondront peut-être. ^^

#47 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 14 novembre 2006 - 19h27

Merci pour l'info : mais les livrets ne seront pas réécrits.
J'avais pas trop fait attention à la VF de GTO mais on a
Eric Etcheverry : Fukuroda, le prof d'EPS
Tarik Mehani : Kikuchi
Je n'avais pas pensé à faire le parallèle.

J'attends ton avis sur Shin KOR, VF plus réussie, n'est-ce pas ?

tcv
Sky is the only limit

#48 Guest_Arachnée_*

Guest_Arachnée_*
  • Invités
  • Réputation
    0

Posté 16 novembre 2006 - 23h03

QUOTE (tcv @ 14 Nov 2006 19:27)
Merci pour l'info : mais les livrets ne seront pas réécrits.
J'avais pas trop fait attention à la VF de GTO mais on a
Eric Etcheverry : Fukuroda, le prof d'EPS
Tarik Mehani : Kikuchi
Je n'avais pas pensé à faire le parallèle.

J'attends ton avis sur Shin KOR, VF plus réussie, n'est-ce pas ?

tcv

Oui je me doute que les livrets ne seront pas réécrits mais ça aurait été sympa d'avoir quand même les noms. Mais de toute manière, j'y ai repensé, ça a dû être doublé chez Studio Film France Productions (comme "GTO" par ex) plutôt que chez Chinkel. Les 2 studios travaillent avec à peu près les mêmes comédiens mais Kaze n'a travaillé qu'un temps avec Chinkel.

Concernant le doublage de Shin KOR, j'ai trouvé les timbres de voix plus réussis (sauf dans les flash-backs où là c'est assez risible) mais l'interprétation fait vraiment amateur, comme dans tous les doublages faits au Studio Saint-Maur (c'est là-bas qu'a été doublé ce 2ème film d'animation). Néanmoins, j'ai préfèré ce doublage-ci même si je pense que ça vient du fait que le film est très différent de la série d'origine et que donc les changements de voix ne sont pas choquants à la base.

Enfin bref, je n'aurais jamais pensé écrire cela il y a 10 ans mais je trouve que le meilleur doublage fait sur les OAVs/film de Orange Road c'est celui d'AB! Et pourtant la voix d'Ayakawa n'était pas réussie du tout!

#49 tcv

tcv

    KORiste

  • Modérateur
  • Réputation
    429
  • 7 362 messages
  • Genre:
  • Localisation:Région parisienne

Posté 17 novembre 2006 - 23h11

Pour le studio de Saint-Maur, Shin KOR (Cet été là) est indiqué parmi leurs références manga dans leur page de présentation.
Sky is the only limit

#50 mercenaire

mercenaire

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    1
  • 105 messages

Posté 01 décembre 2006 - 18h35

Bonsoir à tous ^^!

J'ai vu Shin KOR I aujourd'hui... Je dois dire que j'en suis heureux! Pour moi c'est "enfin" une fin, celle necessaire à toute cette histoire... Mon topic va spoiler donc je previens les gens, sur "Kimagure Orange Road" et sur "Maison Ikkoku" (pour faire la comparaison)

excl.gif ATTENTION excl.gif

S
P
O
I
L
E
R



Dans "Maison Ikkoku", on se retrouve avec une fin ou Yusaku et Kyoko se marient, et quelques mois après, ont une fille... Bref ils sont tous les deux heureux (enfin!!!) et ils ne regrettent rien... Bref tout se termine bien, et il n'y a pas d'autres ouvertures possible!
Dans "Kimagure Orange Road" on se retrouvait avec une fin "ouverte", trop ouverte et moi j'aime pas ça tongue.gif. Le premier film "Anohi ni Kaeritai" laissait prévoir comment ceci allait se terminer : Madoka avec Kyusuke, et Hikaru aux USA. Mais on avait pas encore vraiment de fin pour moi, ils s'aimaient mais on pouvait en douter vu qu'ils ne le montraient pas du tout !!!
J'ai donc vu Shin KOR aujourd'hui, et je dois dire que j'en suis heureux! Pour moi c'est enfin une VRAIE fin à toute l'aventure! Dans son voyage dans le futur, Madoka et Kyusuke sont toujours ensembles, ils ont une relation assez "intimes" dirais-je, même "chaudes" rolleyes.gif ! Et apparement Madoka ne peut supporter d'autres hommes (on la voit repousser le fameux chanteurs!). Donc ca signifierait qu'elle ne veut que Kyusuke biggrin.gif !

Bon après j'ai pas lu les deux romans, je sais pas si ils insistent sur leur relation encore plus ou si elle se désagrège... Malheureusement, il y a peu de chance que je puisse les avoir entre mes mains. Je fais donc appelle à vous : résumez-moi les romans en détails (surtout la relation entre Madoka et Kyusuke tongue.gif ) s'il vous plaît (faites ça par message privés wink.gif )!!!

Enfin bref j'ai vraiment été content de voir ce film qui m'a apporté mes réponses et qui va me permettre de dormir la nuit (j'vous rassure ça ne m'en empechait pas tongue.gif )

#51 mercenaire

mercenaire

    Fan accompli

  • Membres
  • PipPipPip
  • Réputation
    1
  • 105 messages

Posté 31 décembre 2006 - 18h51

Vous avez eu de nouvelles infos sur une nouvelle édition papier par hasard ?

#52 pika-chu

pika-chu

    Fan pour la vie

  • Membres
  • PipPipPipPipPip
  • Réputation
    3
  • 2 744 messages
  • Genre:

Posté 31 décembre 2006 - 19h32

Au Japon, il y a eu l'édition 2002 des romans Shin KOR, mais à part une réactualisation des lieux (Bosnie -> Afghanistan) et des technologies utilisées (BBS -> Internet), il n'y a pas eu de nouveaux développements.

Ces éditions 2002 n'ont concerné que les 2 premiers romans, et n'ont pas eu un grand succès au Japon.
La Shueisha a même interrompu en cours de publication l'édition remix de KOR.

De plus, il semblerait qu'Izumi Matsumoto se soit fâché avec Kenji Terada (le scénariste) donc pour toute nouvelle édition papier de KOR, aussi bien en manga qu'en roman, c'est mort pour l'instant.

Il se peut que l'édition DVD de KOR au Japon relance vraiment cette série, mais j'en doute.

pika,
Attrapez-les tous !!




1 utilisateur(s) li(sen)t ce sujet

0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)

  • Loading Countdowns