
De gauche à droite :
- x
- Gen Urobuchi
- Mizuki Shoji (A for-Real)
- Izumi Matsumoto
- Naoki Sugiyama (A for-Real)
- Kazu (Ilu Grace)
- Ilu (Ilu Grace)
- Mayuko
Sauriez-vous m'identifier x avec certitude ?
Posté 29 août 2014 - 08h32
Posté 29 août 2014 - 20h48
Peut-être Daigo Ikeno le character designer de Street Fighter (d'après la liste des invités) ?
Non, au temps pour moi, ce n'est pas lui. Le nez et les pommettes ne correspondent pas...
Vite ressortez vos vieilles boîtes de "Qui est-ce"
Je donne ma langue à Jingoro
Posté 30 août 2014 - 15h59
Matsumoto led his time by discussing about the painful medical condition he has been coping with over the years called Spontaneous Cerebrospinal Fluid Leak. He has been battling painful headaches, insomnia, sudden writing that his hand would do and hallucinations. He related how manga characters he was creating would appear before him and say they were going to kill him. He went to get help medically and physically but no one knew what to do until his sister found a newspaper article relating about the condition he would later be diagnosed with. He then told us he was developing a new manga series that would relate his experiences. It would be a reverse Kimagure Orange Road where the main female protagonist would have two men who have feelings for her while she is battling and coping with this condition. He also showed off some rough sketches of said works. Afterwards, we all got to have a picture opportunity with him.
Bref, Japan Expo USA est une convention mineure pour les américains, donc cette mouture n'est qu'une version "chibi" de notre Japan Expo national.
On apprend ici une chose intéressante : contrairement à ce que nous pensions, ce n'est pas Izumi Matsumoto qui a découvert l'article sur Internet à propos de sa maladie. Il indique à ce fan que c'est sa propre soeur qui a découvert l'article de journal. On se demande alors si c'est un journal papier ou Internet, maintenant. En tous les cas, j'ignorais qu'Izumi Matsumoto avait une soeur. Comme quoi on en apprend cette année sur sa famille.
Posté 30 août 2014 - 16h37
Du coup, je comprends mieux ce que je "lisais" (en utilisant un traducteur approximatif car je ne suis pas japanophone) sur son BBS il y a quelques années (version qui a été remplacée par le blog actuel).
Je savais qu'il utilisait beaucoup Internet pour se renseigner sur sa maladie. Il postait souvent ce qu'il trouvait dans son BBS.
Je ne savais pas qu'il avait une sœur qui a trouvé cet article de journal sur sa maladie. Il s'agit d'une information qu'il a donné à un fan US, mais peut-on la faire confirmer ?
Posté 30 août 2014 - 19h48
Du coup, je comprends mieux ce que je "lisais" (en utilisant un traducteur approximatif car je ne suis pas japanophone) sur son BBS il y a quelques années (version qui a été remplacée par le blog actuel).
Je savais qu'il utilisait beaucoup Internet pour se renseigner sur sa maladie. Il postait souvent ce qu'il trouvait dans son BBS.
Je ne savais pas qu'il avait une sœur qui a trouvé cet article de journal sur sa maladie. Il s'agit d'une information qu'il a donné à un fan US, mais peut-on la faire confirmer ?
Et bien, je suis moi-même perplexe sur ce point. D'après la conférence, c'est le maître qui aurait trouvé l'origine de sa maladie sur Internet. Et, dans l'interview trouvée par CyberFred (http://forumkor.fr/i...?showtopic=1499) on voit clairement qu'il est fait mention d'un journal dans lequel il aurait trouvé cette maladie.
Peut-être que les deux infos ne sont pas contradictoires : il est de nos jours fréquents qu'un journal "papier" ait une version "Internet". Peut-être que sa "sœur" a trouvé l'information dans le journal et qu'il ait eu des compléments sur Internet (ou l'inverse).
Je rajoute la meilleure photo vue sur le compte Twitter officiel JE USA :
La traductrice à plus de charme que Dunamis
Posté 30 août 2014 - 20h45
Et bien, je suis moi-même perplexe sur ce point. D'après la conférence, c'est le maître qui aurait trouvé l'origine de sa maladie sur Internet. Et, dans l'interview trouvée par CyberFred (http://forumkor.fr/i...?showtopic=1499) on voit clairement qu'il est fait mention d'un journal dans lequel il aurait trouvé cette maladie.
Peut-être que les deux infos ne sont pas contradictoires : il est de nos jours fréquents qu'un journal "papier" ait une version "Internet". Peut-être que sa "sœur" a trouvé l'information dans le journal et qu'il ait eu des compléments sur Internet (ou l'inverse).
Posté 30 août 2014 - 21h54
Posté 30 août 2014 - 22h11
Houlà j'ai du mal avec les "n" et les "m" en ce moment !
Désolé Dunamis
Pour l'alphabet occidental, peut-être que le maître s'est fait aider ou qu'il a simplement recopié ce qu'il a vu quelque part.
Il est très fréquent de voir des termes occidentaux écrits en alphabet occidental au Japon (le français à toujours une image de classe et de luxe). Bien sûr les fautes d'orthographe et les mauvaises interprétations sont légions...
Je me rappelle encore du "Portait de petit Cossette"
Posté 31 août 2014 - 01h10
Merci les gars pour les commentaires. Grâce à la photo de Twitter trouvée par Punch, on sait que c'était une traductrice qui était aux côtés du Maître à Japan Expo. Le site est à jour, maintenant, avec un minimum de photos. Mais la récolte est bien moindre par rapport à celle de Japan Expo France où les vidéos et photos autour du Maître étaient incroyablement fournies. Je remarque aussi, qu'à la différence de son retour au Japon après Japan Expo France, Izumi Matsumoto n'a pas (encore) posté de commentaires sur son blog à propos de son voyage aux Etats-Unis. J'aurais aimé, tout comme vous, savoir quels ressentis il a pu avoir à JE USA par rapport à celle de JE France. J'aurais aimé savoir aussi, si les artworks utilisés à JE USA étaient les mêmes que pour JE France. Je pense pour ma part que oui (puisque c'est la même franchise qu'à Paris qui a publié les trois artworks), mais j'en aurais aimé avoir la preuve en images. Donc, patience, cela va arriver sans doute dans quelques jours. Nous verrons bien.
Posté 31 août 2014 - 09h39
La traductrice à plus de charme que Dunamis
Posté 31 août 2014 - 14h10
Bonjour Dunamis,
Excellent retour à toi sur le forum KOR. Merci pur toutes les infos que tu nous fais partager. Ah donc, il s'agit de la grande sœur du Maître. On comprend alors quelque part l'importance des sœurs Kasuga dans KOR. Je pense qu'il a dû s'inspirer de sa propre sœur pour construire les persos féminins de KOR. Donc il a commencé à dessiner des mangas quand il était au lycée, mais c'est au collège qu'il en a lu et particulièrement des Shojos grâce à sa grande sœur.
J'ai vu les ouvrages dont tu parles chez Junku à paris. c'est vraiment étonnant, la manière dont les japonais tentent de franciser les enseignes ou les marques, et avec pas mal de confusions humoristiques dans certains cas.
A ce titre, je recommande aussi un manga que j'ai dévoré en trois volumes : A nous deux Paris de JP Nishi. On en apprend beaucoup sur le choc des cultures entre la France et le japon. pas mal d'allusions à Japan Expo aussi où le principal personnage est allé dans le passé.
Donc, Dunamis, encore bon retour. Tu as vu que depuis la dernière fois, beaucoup de sujets de discussion ont été publiés. Tu as de quoi lire ) A bientôt.
Posté 31 août 2014 - 20h03
Content de te revoir parmi nous Dunamis
Tu n'as peut-être pas autant de charme que la traductrice (hé,hé) mais tu nous as bien fait rire et tu as fait de l'excellent travail, alors cela compense largement non ?
J'ai lu le 1er tome de JP Nishi et même si je n'ai pas toutes les références parisiennes (je ne suis qu'un pauvre provincial !), je me suis bien marré
Tout cela fait partie du "choc des cultures" et tout le sel des relations avec les autres
Posté 31 août 2014 - 20h12
La plupart des questions que je me posaient précédemment ont été répondues par Izumi Matsumoto lui-même.
En effet, le maître a publié aujourd'hui un article sur son blog, indiquant ceci :
◆2014年08月31日(Sun)◆
Et nous découvrons aussi une photo de lui et de sa traductrice :
On voit bien l'un des trois artworks qui a été utilisé pour les dédicaces.
Mais je ne vois pas les deux autres. En espérant que j'aurai d'autres clichés.
Donc, ce sont bien les supports de dédicace de Japan Expo Paris qui ont été utilisés pour le Japan Expo USA. Ce qui est logique.
Le Sensei semble avoir été ravi de faire des séances en plein air. En effet, des tentes ont été dressées ça et là, et il semble qu'il ait apprécié le climat et les fruits de mer...
On apprend aussi le prénom de la traductrice : Ayan san
évènement
Général →
Forum principal →
Kor en streaming sur ADN à partir du 20 mars 2025Débuté par Punch, 28 février 2025 |
|
![]() |
||
évènement
Prioritaire →
Annonces →
Venez chercher ici vos cadeaux de Noël !Débuté par Kody, 21 décembre 2022 |
|
![]() |
||
évènement
Général →
Goodies →
Goodies japonais des expositions KORDébuté par Olivier, 14 novembre 2021 |
|
![]() |
||
évènement
Général →
Goodies →
Kor en blu-ray au Japon !Débuté par Punch, 16 juillet 2021 |
|
![]() |
||
évènement
Général →
Goodies →
[Collector] Vinyls KOR 2021Débuté par Olivier, 08 janvier 2021 |
|
![]() |
0 membre(s), 1 invité(s), 0 utilisateur(s) anonyme(s)