Juste pas la peine d'écrire 10 fois en gras le mot égoïste, dans des tailles de police diverses et variées, c'est tout ce qu'on demande.
Merci !
- CyberFred aime ceci
Posté par Olivier on 20 février 2015 - 11h07
Posté par Olivier on 01 décembre 2014 - 18h54
Bonsoir,
je vous propose de réfléchir à un prototype de jeu de société tournant autour de l'univers de KOR et, éventuellement, d'y jouer un jour prochain lors d'une rencontre entre fans par exemple.
Qu'en pensez-vous ?
Pour cela, et un petit peu comme un calendrier de l'avent, je vous propose de faire un petit brainstorming (tour de table) journalier autour de différents points du jeu.
Pour commencer en ce 1er décembre, je vous propose de réfléchir au but du jeu. Voici quelques idées, pour lesquelles je vous invite à voter en donnant votre classement, ou à proposer à votre tour d'autre but du jeu.
Avant tout, il y a quelques contraintes :
* Pour être dans l'esprit japonais, le jeu prendrait principalement l'aspect d'un jeu constitué avant tout de cartes, pour éventuellement avoir des cartes "collectors".
* Il y aurait éventuellement un aspect "hasard" avec un dé (ou autre système).
* Il pourrait y avoir un plateau de jeu (à analyser), mais cela présente l'inconvénient d'être encombrant. Si le jeu doit pouvoir se jouer à table lors d'un repas par exemple, ça peut être gênant. Avec des cartes, on peut les déplier-replier facilement, les cacher des autres ou les montrer aisément, avoir une pioche qui ne prends pas trop de place. Chacun garde ses cartes de son côté, ce qui reste facile à ranger. Le plateau est gênant car il doit être centré, tout le monde doit le voir et y accéder des mains, voir ce qui est écrit dessus dans tous les sens, bref, pas le plus simple. De même, le dé, lors d'un lancer, peut atterrir loin de la table Bref, tout miser sur des cartes est le plus simple. Mais on peut réfléchir au plateau tout de même ou au dé.
Voici donc quelques exemples de jeu possible :
A- Le joueur tire au hasard une carte Personnage (Kyôsuke, Madoka, Hikaru, etc)
Le but pour chaque joueur peut être soit de trouver qui est tel personnage ; un jouer dès qu'il a une idée, fais une proposition. S'il trouve, la partie est gagnante, s'il se trompe, le joueur est éliminé (sa carte reste trouvable cependant).
Une variante est de chercher tous les personnages après x tours de jeu. Chacun remplit une grille et à la fin de la partie, celui qui a trouvé le plus de personnages gagne.
B- Le joueur tire au hasard une carte Personnage ou la choisit consciemment.
Chaque personnage a des aptitudes et des défauts. Au joueur de les utiliser correctement pour gagner le jeu.
C- Le jeu se joue en équipe entre différents personnages. L'équipe des personnages avec le Pouvoir se bat contre l'équipe des personnages sans le Pouvoir.
Voilà, si vous avez d'autres idées, n'hésitez-pas. Pour l'instant, nous ne nous intéressons qu'au BUT du jeu, pas du pourquoi ni comment on y arrive...
Pour vous, quel serait le BUT d'un jeu de société sur l'univers de KOR ?
Posté par Olivier on 23 août 2014 - 12h57
Tonkam nous a également proposés dans les premiers volumes des infos très intéressantes sur le retour des fans à l'époque.
Malheureusement, ces bonus ont trop vite été stoppés.
En conclusion, pour ma part, Tonkam a fait de gros efforts pour proposer dans son édition de l'inédit : des bonus, des cases remaniées, une histoire supplémentaire sur la couverture... et la présence de l'auteur sur son stand.
Ce n'est pas parfait, certes, mais malgré une petite déception sur les cases manquantes ou sur les retours de fans, je ne peux dire globalement en conclusion à Tonkam un quand même très grand BRAVO !
Posté par Olivier on 29 mai 2014 - 14h53
Et puisque je parle cellulos, une expo du 3 au 14 juin, à l'Espace Japon, à Paris toujours.
Lors de cette expo, les cellulos exposés (une soixantaine) seront mis en vente (aux plus offrants je pense le jour de l'ouverture lors du vernissage de l'expo).
Au programme :
Totoro, Astroboy, Great Mazinger, Albator, Akira, Doraemon, Devilman, Nausicaä, Laputa, Dragon Ball, Slam Dunk, Le Roi Léo, Blackjack, Kiki la petite sorcière, Lupin III.
Vous l'avez compris, du lourd ! A vos portes monnaies
http://www.espacejap...om/fr/art_space
Posté par Olivier on 29 mai 2014 - 14h49
Et donc, je commence avec une exposition à 5 euro, qui se fait en 30mn-1h max.
'Evangelion et les sabres japonais' (jusqu'au 21 juin), à la Maison de la Culture du Japon, à Paris.
Une expo sympa, avec des vrais sabres japonais anciens, un documentaire d'une dizaine de minutes sur la fabrication d'un katana (très intéressant) et pour les fans d'Evangelion, des reproductions des sabres de la série. Egalement quelques figurines grandeur nature, cellulos, etc...
http://www.mcjp.fr/f...sabres-japonais
Posté par Olivier on 30 avril 2014 - 15h55
Posté par Olivier on 19 mars 2014 - 13h50
Posté par Olivier on 26 février 2014 - 22h52
Bonsoir.
Selon une source fiable (merci ), Izumi Matsumoto devrait faire partie des invités de la prochaine Japan Expo qui se tiendra à Paris du 2 au 6 juillet prochain.
Matsumoto aurait donné son accord pour sa venue à la convention. Souhaitons qu'il soit en forme pour nous honorer de sa présence tant attendue depuis déjà de nombreuses années.
Pour l'instant, cette annonce présente un caractère officieux et je la poste simplement pour éventuellement vous organiser de manière à ne pas partir en vacances à cette période si vous voulez avoir une chance de voir Izumi.
Cependant, et bien que ma source soit très fiable selon moi, nous ne pourrons être certains de sa venue que lorsque le site de la Japan Expo en fera évidemment l'annonce officielle.
Japan Expo fête cette année ces 15 ans et a prévu de nombreux poids lourds dans son programme. D'autre part, dans un mois jour pour jour, c'est les 30 ans de KOR (le 26 mars 2014). Enfin, le planning de Tonkam pourrait également voir apparaître les tomes 17 et 18 du manga au cours du 1er semestre et l'occasion de sortir le dernier volume à la Japan Expo pourrait être une très bonne idée pour Tonkam.
Il ne m'a pas été précisé le programme quant à Matsumoto : dédicaces, conférence publique, projections ? Etant donné son état de fatigue possible et afin de le préserver, une séance dédicaces pourrait être relativement courte. Peut-être plus une conférence avec dédicace globale ? Sinon, verra-t-on le pilote de KOR, les clips musicaux ou encore un ouvrage sortir exclusivement à cette occasion ? Mystère, mais tous les rêves sont permis.
Réponse, espérons-le positive, dans les prochaines semaines.
Olivier.
Posté par Olivier on 21 novembre 2013 - 22h14
Réponse 1 : parce qu'après avoir bien vendu un premier coffret VF pour les nostalgiques, en améliorant l'image et en ajoutant quelques scènes, l'éditeur ne s'est pas foulé et s'est contenté d'un simple transfert VHS-DVD, la vente du coffret 2 étant assurée.
Réponse 2 : parce qu'après avoir été alerté que la traduction du 1er coffret avait été en partie récupéré sur Internet, l'éditeur a pris le temps d'améliorer la traduction pour le second coffret, de peur que les ventes ne soient pas au rendez-vous parce que les acheteurs s'arrêteraient au coffret 1 déçus. L'éditeur a donc sorti en nombre de coffrets 2 uniquement le nombre vendus de coffrets 1. Reste donc des coffrets 1 qui ne se vendent plus pour leur manque de qualité et la suite quasi introuvable bien que la traduction de cette seconde partie soit plus acceptable.
Posté par Olivier on 21 novembre 2013 - 22h04
J'en profite pour rappeler que concernant les coffrets de KOR, que ce soit la VF ou la VO, chacune de ces 2 éditions est non uniforme et cela est dans les 2 cas un peu gênant.
Pour la VF :
- Coffret 1 : l'éditeur a fait l'effort de calquer le SON DE LA VF sur l'image japonaise de la série, l'image est donc remasterisée ; par contre, le son VF déconne parfois avec des morceaux de son japonais pour replacer des séquences japonaises censurées non parlées (et donc ne nécessitant pas de VF). Il y a donc quelques nouvelles scènes mais pas toutes.
- Coffret 2 : l'éditeur a simplement enregistré sur DVD le coffret 2 des VHS précédemment sorties, sans utiliser cette fois-ci le master japonais. Le son VF et les censures habituelles sont présents.
Pourquoi faire un travail différent sur ces 2 parties d'un même coffret VF ?
Pour la VO :
- Coffret 1 : le sous-titrage comporte des défauts et provient d'un script traduit de l'anglais par un internaute. Bien que l'on entende dans le son des "Ayukawa", il est écrit "Madoka" ; idem pour les autres personnages, ce qui est troublant.
- Coffret 2 : le sous-titrage a été revu et amélioré par l'éditeur. Cette fois-ci, le sous-titrage écrit bien "Ayukawa" quand Kyôsuke appelle Ayukawa.
Pourquoi faire un travail différent sur ces 2 parties d'un même coffret VO ?
Quelque soit la langue choisie, l'ensemble de la série ne présente pas d'homogénéité.
Community Forum Software by IP.Board
Licence accordée à : Forum francophone de Kimagure Orange Road